Quran with British translation - Surah As-saffat ayat 100 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿رَبِّ هَبۡ لِي مِنَ ٱلصَّٰلِحِينَ ﴾
[الصَّافَات: 100]
﴿رب هب لي من الصالحين﴾ [الصَّافَات: 100]
| Mohammad Habib Shakir My Lord! grant me of the doers of good deeds |
| Mohammad Shafi My Lord, grant me a righteous son |
| Mohammed Marmaduke William Pickthall My Lord! Vouchsafe me of the righteous |
| Mufti Taqi Usmani O my Lord, bless me with a righteous son.” |
| Muhammad Asad [And he prayed:] “O my Sustainer! Bestow upon me the gift of [a son who shall be] one of the righteous!” – |
| Muhammad Mahmoud Ghali Lord! Bestow upon me one of the righteous |
| Muhammad Sarwar Abraham prayed, "Lord, grant me a righteous son |
| Muhammad Taqi Usmani O my Lord, bless me with a righteous son |
| Mustafa Khattab Allah Edition My Lord! Bless me with righteous offspring.” |
| Mustafa Khattab God Edition My Lord! Bless me with righteous offspring.” |
| N J Dawood Lord, grant me a righteous son.‘ |
| Safi Kaskas My Lord, grant me a righteous son |