Quran with German translation - Surah As-saffat ayat 100 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿رَبِّ هَبۡ لِي مِنَ ٱلصَّٰلِحِينَ ﴾
[الصَّافَات: 100]
﴿رب هب لي من الصالحين﴾ [الصَّافَات: 100]
| Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Mein Herr, gewähre mir einen rechtschaffenen (Sohn) |
| Adel Theodor Khoury O mein Herr, schenk mir einen von den Rechtschaffenen.» |
| Adel Theodor Khoury O mein Herr, schenk mir einen von den Rechtschaffenen.» |
| Amir Zaidan Mein HERR schenke mir von den gottgefallig Guttuenden |
| Amir Zaidan Mein HERR schenke mir von den gottgefällig Guttuenden |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Mein Herr, schenke mir einen von den Rechtschaffenen |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Mein Herr, schenke mir einen von den Rechtschaffenen |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Mein Herr, schenke mir einen von den Rechtschaffenen |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Mein Herr, schenke mir einen von den Rechtschaffenen |