Quran with British translation - Surah As-saffat ayat 115 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿وَنَجَّيۡنَٰهُمَا وَقَوۡمَهُمَا مِنَ ٱلۡكَرۡبِ ٱلۡعَظِيمِ ﴾ 
[الصَّافَات: 115]
﴿ونجيناهما وقومهما من الكرب العظيم﴾ [الصَّافَات: 115]
| Mohammad Habib Shakir And We delivered them both and their people from the mighty distress | 
| Mohammad Shafi And We saved them both and their people from the great grief | 
| Mohammed Marmaduke William Pickthall And saved them and their people from the great distress | 
| Mufti Taqi Usmani and We delivered them and their people from the great agony | 
| Muhammad Asad and We saved them and their people from the awesome calamity [of bondage] | 
| Muhammad Mahmoud Ghali And We safely delivered them both and their people from the tremendous agony | 
| Muhammad Sarwar and saved them and their people from great distress | 
| Muhammad Taqi Usmani and We delivered them and their people from the great agony | 
| Mustafa Khattab Allah Edition and delivered them and their people from the great distress | 
| Mustafa Khattab God Edition and delivered them and their people from the great distress | 
| N J Dawood and delivered them both, with their people, from the great calamity | 
| Safi Kaskas We saved them and their people from a terrible predicament |