Quran with British translation - Surah As-saffat ayat 115 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿وَنَجَّيۡنَٰهُمَا وَقَوۡمَهُمَا مِنَ ٱلۡكَرۡبِ ٱلۡعَظِيمِ ﴾
[الصَّافَات: 115]
﴿ونجيناهما وقومهما من الكرب العظيم﴾ [الصَّافَات: 115]
Mohammad Habib Shakir And We delivered them both and their people from the mighty distress |
Mohammad Shafi And We saved them both and their people from the great grief |
Mohammed Marmaduke William Pickthall And saved them and their people from the great distress |
Mufti Taqi Usmani and We delivered them and their people from the great agony |
Muhammad Asad and We saved them and their people from the awesome calamity [of bondage] |
Muhammad Mahmoud Ghali And We safely delivered them both and their people from the tremendous agony |
Muhammad Sarwar and saved them and their people from great distress |
Muhammad Taqi Usmani and We delivered them and their people from the great agony |
Mustafa Khattab Allah Edition and delivered them and their people from the great distress |
Mustafa Khattab God Edition and delivered them and their people from the great distress |
N J Dawood and delivered them both, with their people, from the great calamity |
Safi Kaskas We saved them and their people from a terrible predicament |