Quran with British translation - Surah As-saffat ayat 165 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿وَإِنَّا لَنَحۡنُ ٱلصَّآفُّونَ ﴾
[الصَّافَات: 165]
﴿وإنا لنحن الصافون﴾ [الصَّافَات: 165]
| Mohammad Habib Shakir And most surely we are they who draw themselves out in ranks |
| Mohammad Shafi And we are indeed those ranged in ranks |
| Mohammed Marmaduke William Pickthall Lo! we, even we are they who set the ranks |
| Mufti Taqi Usmani and We, surely We, are those who stand in rows |
| Muhammad Asad and, verily, we too are ranged [before Him in worship] |
| Muhammad Mahmoud Ghali And surely we, indeed we, are the ones ranged in ranks |
| Muhammad Sarwar We stand in ranks (for prayer) |
| Muhammad Taqi Usmani and We, surely We, are those who stand in rows |
| Mustafa Khattab Allah Edition We are indeed the ones lined up in ranks ˹for Allah˺ |
| Mustafa Khattab God Edition We are indeed the ones lined up in ranks ˹for God˺ |
| N J Dawood It is we who range ourselves in ranks |
| Safi Kaskas We are ranged in ranks |