×

[The angels say], “There is none among us but has a known 37:164 British translation

Quran infoBritishSurah As-saffat ⮕ (37:164) ayat 164 in British

37:164 Surah As-saffat ayat 164 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah As-saffat ayat 164 - الصَّافَات - Page - Juz 23

﴿وَمَا مِنَّآ إِلَّا لَهُۥ مَقَامٞ مَّعۡلُومٞ ﴾
[الصَّافَات: 164]

[The angels say], “There is none among us but has a known station

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما منا إلا له مقام معلوم, باللغة البريطانية

﴿وما منا إلا له مقام معلوم﴾ [الصَّافَات: 164]

Mohammad Habib Shakir
And there is none of us but has an assigned place
Mohammad Shafi
And there is none of us (Angels) but has an assigned place
Mohammed Marmaduke William Pickthall
There is not one of us but hath his known position
Mufti Taqi Usmani
And (the angels say,) “There is no one among us who does not have a known station
Muhammad Asad
[All forces of nature praise God and say:] “Among us, too, there is none but has a place assigned to it [by Him]
Muhammad Mahmoud Ghali
And in no way is there one of us, (i.e., the angels) except that he has a known station
Muhammad Sarwar
The angels say, "Each of us has an appointed place
Muhammad Taqi Usmani
And (the angels say,) .There is no one among us who does not have a known station
Mustafa Khattab Allah Edition
˹The angels respond,˺ “There is not one of us without an assigned station ˹of worship˺
Mustafa Khattab God Edition
˹The angels respond,˺ “There is not one of us without an assigned station ˹of worship˺
N J Dawood
We¹ each have our appointed place
Safi Kaskas
[All of God's creations will say], "Among us, too, there is none but has a known place
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek