Quran with British translation - Surah Ash-Shura ayat 25 - الشُّوري - Page - Juz 25
﴿وَهُوَ ٱلَّذِي يَقۡبَلُ ٱلتَّوۡبَةَ عَنۡ عِبَادِهِۦ وَيَعۡفُواْ عَنِ ٱلسَّيِّـَٔاتِ وَيَعۡلَمُ مَا تَفۡعَلُونَ ﴾
[الشُّوري: 25]
﴿وهو الذي يقبل التوبة عن عباده ويعفو عن السيئات ويعلم ما تفعلون﴾ [الشُّوري: 25]
Mohammad Habib Shakir And He it is Who accepts repentance from His servants and pardons the evil deeds and He knows what you do |
Mohammad Shafi And it is He Who accepts repentance from His subjects, pardons bad deeds, and it is He Who knows all that you do |
Mohammed Marmaduke William Pickthall And He it is Who accepteth repentance from His bondmen, and pardoneth the evil deeds, and knoweth what ye do |
Mufti Taqi Usmani And He is the One who accepts repentance from His servants and forgives evil deeds and knows whatever you do |
Muhammad Asad and it is He who accepts repentance from His servants, and pardons bad deeds, and knows all that you do |
Muhammad Mahmoud Ghali And He is (The One) Who accepts repentance for His bondmen, and shows clemency towards odious deeds, and knows whatever you perform |
Muhammad Sarwar It is He who accepts the repentance of His servants, forgives their evil deeds and knows all about what you do |
Muhammad Taqi Usmani And He is the One who accepts repentance from His servants and forgives evil deeds and knows whatever you do |
Mustafa Khattab Allah Edition He is the One Who accepts repentance from His servants and pardons ˹their˺ sins. And He knows whatever you do |
Mustafa Khattab God Edition He is the One Who accepts repentance from His servants and pardons ˹their˺ sins. And He knows whatever you do |
N J Dawood He it is who accepts His servants‘ repentance, and pardons their sins. He has knowledge of what you do |
Safi Kaskas It is He who accepts repentance from his worshipers and forgives bad deeds, He knows what you do |