Quran with British translation - Surah Ash-Shura ayat 4 - الشُّوري - Page - Juz 25
﴿لَهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۖ وَهُوَ ٱلۡعَلِيُّ ٱلۡعَظِيمُ ﴾
[الشُّوري: 4]
﴿له ما في السموات وما في الأرض وهو العلي العظيم﴾ [الشُّوري: 4]
Mohammad Habib Shakir His is what is in the heavens and what is in the earth, and He is the High, the Great |
Mohammad Shafi To Him belong all that is in the heavens and all that is in the earth. And He is the One exalted, great |
Mohammed Marmaduke William Pickthall Unto Him belongeth all that is in the heavens and all that is in the earth, and He is the Sublime, the Tremendous |
Mufti Taqi Usmani To him belongs all that is in the heavens and all that is in the earth, and He is the High, the Supreme |
Muhammad Asad His is all that is in the heavens and all that is on earth; and most exalted, tremendous is He |
Muhammad Mahmoud Ghali To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is in the earth; and He is The Ever-Exalted, The Ever-Magnificent |
Muhammad Sarwar To Him belongs all that is in the heavens and the earth. He is the Most High and the Most Great |
Muhammad Taqi Usmani To him belongs all that is in the heavens and all that is in the earth, and He is the High, the Supreme |
Mustafa Khattab Allah Edition To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. And He is the Most High, the Greatest |
Mustafa Khattab God Edition To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. And He is the Most High, the Greatest |
N J Dawood His is what the heavens and the earth contain. And He is the Most High, the Almighty, the Supreme One |
Safi Kaskas To Him belongs everything in the heavens and everything on earth. He is the Most High, the Most Great |