×

Indeed, We have made it an Arabic Qur’an so that you may 43:3 British translation

Quran infoBritishSurah Az-Zukhruf ⮕ (43:3) ayat 3 in British

43:3 Surah Az-Zukhruf ayat 3 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Az-Zukhruf ayat 3 - الزُّخرُف - Page - Juz 25

﴿إِنَّا جَعَلۡنَٰهُ قُرۡءَٰنًا عَرَبِيّٗا لَّعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 3]

Indeed, We have made it an Arabic Qur’an so that you may understand

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إنا جعلناه قرآنا عربيا لعلكم تعقلون, باللغة البريطانية

﴿إنا جعلناه قرآنا عربيا لعلكم تعقلون﴾ [الزُّخرُف: 3]

Mohammad Habib Shakir
Surely We have made it an Arabic Quran that you may understand
Mohammad Shafi
We have made it a Qur'an [reading material] in Arabic, so that you understand
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Lo! We have appointed it a Lecture, in Arabic that haply ye may understand
Mufti Taqi Usmani
We have made it an Arabic Qur’ān, so that you may understand
Muhammad Asad
behold, We have caused it to be a discourse in the Arabic tongue, so that you might encompass it with your reason
Muhammad Mahmoud Ghali
Surely We have made it an Arabic Qur'an that possibly you would consider
Muhammad Sarwar
We have made it an Arabic reading text so that perhaps you may understand
Muhammad Taqi Usmani
We have made it an Arabic Qur‘an, so that you may understand
Mustafa Khattab Allah Edition
Certainly, We have made it a Quran in Arabic so perhaps you will understand
Mustafa Khattab God Edition
Certainly, We have made it a Quran in Arabic so perhaps you will understand
N J Dawood
We have revealed it an Arabic Koran, that perchance you may understand it
Safi Kaskas
We have caused it to be an Arabic Qur'an that you may understand
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek