Quran with British translation - Surah Ad-Dukhan ayat 27 - الدُّخان - Page - Juz 25
﴿وَنَعۡمَةٖ كَانُواْ فِيهَا فَٰكِهِينَ ﴾
[الدُّخان: 27]
﴿ونعمة كانوا فيها فاكهين﴾ [الدُّخان: 27]
| Mohammad Habib Shakir And goodly things wherein they rejoiced |
| Mohammad Shafi And comfortable life which they enjoyed |
| Mohammed Marmaduke William Pickthall And pleasant things wherein they took delight |
| Mufti Taqi Usmani and how many a luxury they used to rejoice in |
| Muhammad Asad and [all that] life of ease in which they used to delight |
| Muhammad Mahmoud Ghali And what comfort they used to (enjoy) cheerfully |
| Muhammad Sarwar and other bounties which they enjoyed yet left behind |
| Muhammad Taqi Usmani and how many a luxury they used to rejoice in |
| Mustafa Khattab Allah Edition and luxuries which they fully enjoyed |
| Mustafa Khattab God Edition and luxuries which they fully enjoyed |
| N J Dawood and good things in which they took delight |
| Safi Kaskas and that life of ease that they used to enjoy |