×

سورة الدخان باللغة البريطانية

ترجمات القرآنباللغة البريطانية ⬅ سورة الدخان

ترجمة معاني سورة الدخان باللغة البريطانية - British

القرآن باللغة البريطانية - سورة الدخان مترجمة إلى اللغة البريطانية، Surah Ad Dukhaan in British. نوفر ترجمة دقيقة سورة الدخان باللغة البريطانية - British, الآيات 59 - رقم السورة 44 - الصفحة 496.

بسم الله الرحمن الرحيم

حم (1)
Hā Mīm
وَالْكِتَابِ الْمُبِينِ (2)
By the clear Book
إِنَّا أَنزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةٍ مُّبَارَكَةٍ ۚ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ (3)
Indeed, We sent it down on a blessed night, for We give warning
فِيهَا يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ (4)
On that night, every matter of wisdom is determined
أَمْرًا مِّنْ عِندِنَا ۚ إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ (5)
by Our command. We have always sent messengers
رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ ۚ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ (6)
as a mercy from your Lord. He is indeed the All-Hearing, the All-Knowing
رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ (7)
Lord of the heavens and earth and all that is between them, if only you had sure faith
لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحْيِي وَيُمِيتُ ۖ رَبُّكُمْ وَرَبُّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ (8)
None has the right to be worshiped except Him, Who gives life and causes death – your Lord, and the Lord of your forefathers
بَلْ هُمْ فِي شَكٍّ يَلْعَبُونَ (9)
But they are in doubt, amusing themselves
فَارْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِي السَّمَاءُ بِدُخَانٍ مُّبِينٍ (10)
So wait for a day when the sky will bring forth a visible smoke
يَغْشَى النَّاسَ ۖ هَٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ (11)
that will overwhelm the people. This is a painful punishment
رَّبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ (12)
[They will cry,] “Our Lord, remove the punishment from us; we will surely believe!”
أَنَّىٰ لَهُمُ الذِّكْرَىٰ وَقَدْ جَاءَهُمْ رَسُولٌ مُّبِينٌ (13)
How will they take heed, when a messenger who explained things clearly has already come to them
ثُمَّ تَوَلَّوْا عَنْهُ وَقَالُوا مُعَلَّمٌ مَّجْنُونٌ (14)
Then they turned away from him and said, “[He is] a madman, taught by others.”
إِنَّا كَاشِفُو الْعَذَابِ قَلِيلًا ۚ إِنَّكُمْ عَائِدُونَ (15)
We shall hold the punishment back for a while, but you will surely return [to disbelief]
يَوْمَ نَبْطِشُ الْبَطْشَةَ الْكُبْرَىٰ إِنَّا مُنتَقِمُونَ (16)
On the Day when We seize [them] with the greatest assault, We will surely exact retribution
۞ وَلَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَجَاءَهُمْ رَسُولٌ كَرِيمٌ (17)
Indeed, We tested the people of Pharaoh before them, when a noble messenger came to them
أَنْ أَدُّوا إِلَيَّ عِبَادَ اللَّهِ ۖ إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ (18)
[saying], “Hand over to me the slaves of Allah. I am indeed a trustworthy messenger to you
وَأَن لَّا تَعْلُوا عَلَى اللَّهِ ۖ إِنِّي آتِيكُم بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ (19)
and do not be arrogant towards Allah. I have certainly come to you with a clear proof
وَإِنِّي عُذْتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُمْ أَن تَرْجُمُونِ (20)
And I certainly seek refuge with my Lord and your Lord, lest you stone me to death
وَإِن لَّمْ تُؤْمِنُوا لِي فَاعْتَزِلُونِ (21)
If you do not believe me, then leave me alone.”
فَدَعَا رَبَّهُ أَنَّ هَٰؤُلَاءِ قَوْمٌ مُّجْرِمُونَ (22)
Then he called upon his Lord, “These are a wicked people”
فَأَسْرِ بِعِبَادِي لَيْلًا إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ (23)
[Allah said], “Leave along with My slaves by night; you will surely be pursued
وَاتْرُكِ الْبَحْرَ رَهْوًا ۖ إِنَّهُمْ جُندٌ مُّغْرَقُونَ (24)
And leave the sea parted; for they are surely an army destined to drown.”
كَمْ تَرَكُوا مِن جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ (25)
[Imagine] how many gardens and springs they left behind
وَزُرُوعٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ (26)
and crops and splendid mansions
وَنَعْمَةٍ كَانُوا فِيهَا فَاكِهِينَ (27)
and luxuries they used to rejoice therein
كَذَٰلِكَ ۖ وَأَوْرَثْنَاهَا قَوْمًا آخَرِينَ (28)
So it was; and We made another people inherit all that
فَمَا بَكَتْ عَلَيْهِمُ السَّمَاءُ وَالْأَرْضُ وَمَا كَانُوا مُنظَرِينَ (29)
Neither the heaven nor earth wept for them, nor were they given any respite
وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ مِنَ الْعَذَابِ الْمُهِينِ (30)
Thus did We save the Children of Israel from the humiliating punishment
مِن فِرْعَوْنَ ۚ إِنَّهُ كَانَ عَالِيًا مِّنَ الْمُسْرِفِينَ (31)
from Pharaoh. He was indeed arrogant who transgressed all bounds
وَلَقَدِ اخْتَرْنَاهُمْ عَلَىٰ عِلْمٍ عَلَى الْعَالَمِينَ (32)
We chose them with knowledge above all others
وَآتَيْنَاهُم مِّنَ الْآيَاتِ مَا فِيهِ بَلَاءٌ مُّبِينٌ (33)
And We gave them signs in which there was a clear test
إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَيَقُولُونَ (34)
Indeed, these [Makkans] say
إِنْ هِيَ إِلَّا مَوْتَتُنَا الْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُنشَرِينَ (35)
“There is nothing after our first death, and we will not be resurrected
فَأْتُوا بِآبَائِنَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ (36)
then bring back our forefathers if you are truthful.”
أَهُمْ خَيْرٌ أَمْ قَوْمُ تُبَّعٍ وَالَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ أَهْلَكْنَاهُمْ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا مُجْرِمِينَ (37)
Are they better [in power] or the people of Tubba‘ and those who were before them? We destroyed them, for they were truly wicked
وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَاعِبِينَ (38)
We have not created the heavens and earth and all that is between them for amusement
مَا خَلَقْنَاهُمَا إِلَّا بِالْحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ (39)
We have not created them except for a true purpose, but most of them do not know
إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ مِيقَاتُهُمْ أَجْمَعِينَ (40)
Indeed, the Day of Judgment is the time appointed for them all
يَوْمَ لَا يُغْنِي مَوْلًى عَن مَّوْلًى شَيْئًا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ (41)
the Day when no friend will avail another in the least, nor will they be helped
إِلَّا مَن رَّحِمَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ هُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ (42)
except those to whom Allah shows mercy. He is indeed the All-Mighty, the Most Merciful
إِنَّ شَجَرَتَ الزَّقُّومِ (43)
Indeed, the tree of Zaqqūm
طَعَامُ الْأَثِيمِ (44)
will be the food of the sinful
كَالْمُهْلِ يَغْلِي فِي الْبُطُونِ (45)
like molten metal that will boil in their bellies
كَغَلْيِ الْحَمِيمِ (46)
like the boiling of scalding water
خُذُوهُ فَاعْتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَاءِ الْجَحِيمِ (47)
[It will be said], “Seize him and drag him into the midst of the Blazing Fire
ثُمَّ صُبُّوا فَوْقَ رَأْسِهِ مِنْ عَذَابِ الْحَمِيمِ (48)
Then pour over his head the torment of scalding water.”
ذُقْ إِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْكَرِيمُ (49)
“Taste this. You are surely the mighty and honorable
إِنَّ هَٰذَا مَا كُنتُم بِهِ تَمْتَرُونَ (50)
This is what you [all] used to doubt.”
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي مَقَامٍ أَمِينٍ (51)
Indeed, the righteous will be in a safe place
فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ (52)
in gardens and springs
يَلْبَسُونَ مِن سُندُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُّتَقَابِلِينَ (53)
wearing fine silk and heavy brocade, facing one another
كَذَٰلِكَ وَزَوَّجْنَاهُم بِحُورٍ عِينٍ (54)
So it will be, and We will marry them to maidens with gorgeous eyes
يَدْعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَاكِهَةٍ آمِنِينَ (55)
They will call therein for every kind of fruit, safe and secure
لَا يَذُوقُونَ فِيهَا الْمَوْتَ إِلَّا الْمَوْتَةَ الْأُولَىٰ ۖ وَوَقَاهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ (56)
They will not taste death therein except the first death, and He will protect them from the punishment of the Blazing Fire
فَضْلًا مِّن رَّبِّكَ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ (57)
as a grace from your Lord. That is the supreme triumph
فَإِنَّمَا يَسَّرْنَاهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ (58)
We have made this [Qur’an] easy in your own language, so that they may take heed
فَارْتَقِبْ إِنَّهُم مُّرْتَقِبُونَ (59)
Then wait; they too are waiting
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس