Quran with British translation - Surah Qaf ayat 10 - قٓ - Page - Juz 26
﴿وَٱلنَّخۡلَ بَاسِقَٰتٖ لَّهَا طَلۡعٞ نَّضِيدٞ ﴾
[قٓ: 10]
﴿والنخل باسقات لها طلع نضيد﴾ [قٓ: 10]
Mohammad Habib Shakir And the tall palm-trees having spadices closely set one above another |
Mohammad Shafi And tall palm-trees, with shoots of fruit-stalks, piled one over another |
Mohammed Marmaduke William Pickthall And lofty date-palms with ranged clusters |
Mufti Taqi Usmani and towering date palms that have spadices, put one upon another |
Muhammad Asad and tall palm-trees with their thickly-clustered dates |
Muhammad Mahmoud Ghali And palm-trees aloft with spathes tiered |
Muhammad Sarwar and tall palm-trees with clusters of dates |
Muhammad Taqi Usmani and towering date palms that have spadices, put one upon another |
Mustafa Khattab Allah Edition and towering palm trees ˹loaded˺ with clustered fruit |
Mustafa Khattab God Edition and towering palm trees ˹loaded˺ with clustered fruit |
N J Dawood and tall palm-trees laden with clusters of dates |
Safi Kaskas And soaring palm trees, with clustered dates |