Quran with Turkish translation - Surah Qaf ayat 10 - قٓ - Page - Juz 26
﴿وَٱلنَّخۡلَ بَاسِقَٰتٖ لَّهَا طَلۡعٞ نَّضِيدٞ ﴾
[قٓ: 10]
﴿والنخل باسقات لها طلع نضيد﴾ [قٓ: 10]
Abdulbaki Golpinarli Ve hurma agacları ki boy atıp uzar ve meyveleri, birbirine bitismis, adeta istiflenmistir |
Adem Ugur Kullara rızık olması icin birbirine girmis, kume kume tomurcukları olan uzun boylu hurma agacları yetistirdik. Ve o su ile olu topraga can verdik. Iste hayata yeniden cıkıs da boyledir |
Adem Ugur Kullara rızık olması için birbirine girmiş, küme küme tomurcukları olan uzun boylu hurma ağaçları yetiştirdik. Ve o su ile ölü toprağa can verdik. İşte hayata yeniden çıkış da böyledir |
Ali Bulac Ve birbiri ustune dizilmis tomurcuk yuklu yuksek hurma agacları da |
Ali Bulac Ve birbiri üstüne dizilmiş tomurcuk yüklü yüksek hurma ağaçları da |
Ali Fikri Yavuz Bir de tomurcukları birbiri uzerine dizilmis (goge dogru) uzayan hurma agacları |
Ali Fikri Yavuz Bir de tomurcukları birbiri üzerine dizilmiş (göğe doğru) uzayan hurma ağaçları |
Celal Y Ld R M Gokten mubarek (feyizli, bereketli) su indirdik de onunla bahceler, bicilecek taneler; tomurcukları sıra sıra birbiri ustune gelen yuksek hurma agacları yetistirdik |
Celal Y Ld R M Gökten mübarek (feyizli, bereketli) su indirdik de onunla bahçeler, biçilecek taneler; tomurcukları sıra sıra birbiri üstüne gelen yüksek hurma ağaçları yetiştirdik |