Quran with British translation - Surah An-Najm ayat 53 - النَّجم - Page - Juz 27
﴿وَٱلۡمُؤۡتَفِكَةَ أَهۡوَىٰ ﴾
[النَّجم: 53]
﴿والمؤتفكة أهوى﴾ [النَّجم: 53]
Mohammad Habib Shakir And the overthrown cities did He overthrow |
Mohammad Shafi And He destroyed the overturned cities [of the people of Lot] |
Mohammed Marmaduke William Pickthall And Al-Mu'tafikah He destroyed |
Mufti Taqi Usmani And He destroyed the overturned towns (of the people of LūT) also |
Muhammad Asad just as He thrust into perdition those cities that were overthrown |
Muhammad Mahmoud Ghali And the City of Falsehood, He (also) made it sweep down |
Muhammad Sarwar It is He who turned upside down the people of Lot |
Muhammad Taqi Usmani And He destroyed the overturned towns (of the people of LuT) also |
Mustafa Khattab Allah Edition And ˹it was˺ He ˹Who˺ turned the cities ˹of Sodom and Gomorrah˺ upside down |
Mustafa Khattab God Edition And ˹it was˺ He ˹Who˺ turned the cities ˹of Sodom and Gomorrah˺ upside down |
N J Dawood The Mu‘tafikah² He also doomed |
Safi Kaskas That it is He who brought down the ruined cities |