Quran with British translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 4 - الوَاقِعة - Page - Juz 27
﴿إِذَا رُجَّتِ ٱلۡأَرۡضُ رَجّٗا ﴾
[الوَاقِعة: 4]
﴿إذا رجت الأرض رجا﴾ [الوَاقِعة: 4]
| Mohammad Habib Shakir When the earth shall be shaken with a (severe) shaking |
| Mohammad Shafi When the earth will be shaken with a [terrible] shake |
| Mohammed Marmaduke William Pickthall When the earth is shaken with a shock |
| Mufti Taqi Usmani when the earth will be jolted with a terrible jolt |
| Muhammad Asad When the earth is shaken with a shaking [severe] |
| Muhammad Mahmoud Ghali When the earth will be convulsed with a (severe) convulsion |
| Muhammad Sarwar When the earth is violently shaken |
| Muhammad Taqi Usmani when the earth will be jolted with a terrible jolt |
| Mustafa Khattab Allah Edition When the earth will be violently shaken |
| Mustafa Khattab God Edition When the earth will be violently shaken |
| N J Dawood When the earth shakes and quivers |
| Safi Kaskas When the earth is shaken violently |