×

It is most loathsome to Allah that you say what you do 61:3 British translation

Quran infoBritishSurah As-saff ⮕ (61:3) ayat 3 in British

61:3 Surah As-saff ayat 3 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah As-saff ayat 3 - الصَّف - Page - Juz 28

﴿كَبُرَ مَقۡتًا عِندَ ٱللَّهِ أَن تَقُولُواْ مَا لَا تَفۡعَلُونَ ﴾
[الصَّف: 3]

It is most loathsome to Allah that you say what you do not do

❮ Previous Next ❯

ترجمة: كبر مقتا عند الله أن تقولوا ما لا تفعلون, باللغة البريطانية

﴿كبر مقتا عند الله أن تقولوا ما لا تفعلون﴾ [الصَّف: 3]

Mohammad Habib Shakir
It is most hateful to Allah that you should say that which you do not do
Mohammad Shafi
It is a greatly hateful behaviour in the sight of Allah that you say what you yourself do not do
Mohammed Marmaduke William Pickthall
It is most hateful in the sight of Allah that ye say that which ye do not
Mufti Taqi Usmani
It is severely hateful in Allah’s sight that you say what you do not do
Muhammad Asad
Most loathsome is it in the sight of God that you say what you do not do
Muhammad Mahmoud Ghali
Greatly detested (Literally: great is detesting) (is it) in the Reckoning of Allah, that you say what you do not perform. (i.e., occupants)
Muhammad Sarwar
It is most hateful in the sight of God if you say something and do not practice it
Muhammad Taqi Usmani
It is severely hateful in Allah‘s sight that you say what you do not do
Mustafa Khattab Allah Edition
How despicable it is in the sight of Allah that you say what you do not do
Mustafa Khattab God Edition
How despicable it is in the sight of God that you say what you do not do
N J Dawood
It is most odious in God‘s sight that you should say one thing and do another
Safi Kaskas
it is most despicable in God's sight that you say what you do not do
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek