Quran with British translation - Surah As-saff ayat 4 - الصَّف - Page - Juz 28
﴿إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلَّذِينَ يُقَٰتِلُونَ فِي سَبِيلِهِۦ صَفّٗا كَأَنَّهُم بُنۡيَٰنٞ مَّرۡصُوصٞ ﴾
[الصَّف: 4]
﴿إن الله يحب الذين يقاتلون في سبيله صفا كأنهم بنيان مرصوص﴾ [الصَّف: 4]
Mohammad Habib Shakir Surely Allah loves those who fight in His way in ranks as if they were a firm and compact wall |
Mohammad Shafi Allah does indeed love them who fight for His cause, in battle array, as if they were a solid structure |
Mohammed Marmaduke William Pickthall Lo! Allah loveth them who battle for His cause in ranks, as if they were a solid structure |
Mufti Taqi Usmani Surely Allah loves those who fight in His way in firm rows, as if they were solid edifice |
Muhammad Asad Verily, God loves [only] those who fight in His cause in [solid] ranks, as though they were a building firm and compact |
Muhammad Mahmoud Ghali Surely Allah loves the ones who fight in His way in rank (s) as if they were a compact structure |
Muhammad Sarwar God loves those who fight for His cause in battlefield formations firm as an unbreakable concrete wall |
Muhammad Taqi Usmani Surely Allah loves those who fight in His way in firm rows, as if they were solid edifice |
Mustafa Khattab Allah Edition Surely Allah loves those who fight in His cause in ˹solid˺ ranks as if they were one concrete structure |
Mustafa Khattab God Edition Surely God loves those who fight in His cause in ˹solid˺ ranks as if they were one concrete structure |
N J Dawood God loves those who fight for His cause in ranks as firm as a mighty edifice |
Safi Kaskas God loves those who fight in solid lines for His cause, as though they were a well-built structure |