Quran with British translation - Surah Al-Ma‘arij ayat 29 - المَعَارج - Page - Juz 29
﴿وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِفُرُوجِهِمۡ حَٰفِظُونَ ﴾
[المَعَارج: 29]
﴿والذين هم لفروجهم حافظون﴾ [المَعَارج: 29]
| Mohammad Habib Shakir And those who guard their private parts |
| Mohammad Shafi And those that guard their chastity |
| Mohammed Marmaduke William Pickthall And those who preserve their chastity |
| Mufti Taqi Usmani and those who guard their private parts |
| Muhammad Asad and who are mindful of their chastity |
| Muhammad Mahmoud Ghali And they are the ones who preserve their private parts |
| Muhammad Sarwar who guard their carnal desires |
| Muhammad Taqi Usmani and those who guard their private parts |
| Mustafa Khattab Allah Edition and those who guard their chastity |
| Mustafa Khattab God Edition and those who guard their chastity |
| N J Dawood who restrain their carnal desire |
| Safi Kaskas Those who guard their chastity |