Quran with German translation - Surah Al-Ma‘arij ayat 29 - المَعَارج - Page - Juz 29
﴿وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِفُرُوجِهِمۡ حَٰفِظُونَ ﴾
[المَعَارج: 29]
﴿والذين هم لفروجهم حافظون﴾ [المَعَارج: 29]
| Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul und die, die ihre Scham bewahren |
| Adel Theodor Khoury Und die ihre Scham bewahren |
| Adel Theodor Khoury Und die ihre Scham bewahren |
| Amir Zaidan sowie denjenigen, die ihre Keuschheit Bewahrende sind |
| Amir Zaidan sowie denjenigen, die ihre Keuschheit Bewahrende sind |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas und diejenigen, die ihre Scham huten |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas und diejenigen, die ihre Scham hüten |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas und diejenigen, die ihre Scham huten |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas und diejenigen, die ihre Scham hüten |