Quran with Russian translation - Surah Al-Ma‘arij ayat 29 - المَعَارج - Page - Juz 29
﴿وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِفُرُوجِهِمۡ حَٰفِظُونَ ﴾
[المَعَارج: 29]
﴿والذين هم لفروجهم حافظون﴾ [المَعَارج: 29]
Abu Adel и тех, которые охраняют органы свои (от всего недозволенного) [от прелюбодеяния, и не оголяют части своих тел, запретные к показу чужим] |
Elmir Kuliev kotoryye oberegayut svoi polovyye organy ot vsekh |
Elmir Kuliev которые оберегают свои половые органы от всех |
Gordy Semyonovich Sablukov Te, kotoryye svoi polovyye chleny beregut |
Gordy Semyonovich Sablukov Те, которые свои половые члены берегут |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky i tekh, kotoryye okhranyayut svoi chleny |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky и тех, которые охраняют свои члены |