×

For he reflected and plotted [against the Qur’an] 74:18 British translation

Quran infoBritishSurah Al-Muddaththir ⮕ (74:18) ayat 18 in British

74:18 Surah Al-Muddaththir ayat 18 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Al-Muddaththir ayat 18 - المُدثر - Page - Juz 29

﴿إِنَّهُۥ فَكَّرَ وَقَدَّرَ ﴾
[المُدثر: 18]

For he reflected and plotted [against the Qur’an]

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إنه فكر وقدر, باللغة البريطانية

﴿إنه فكر وقدر﴾ [المُدثر: 18]

Mohammad Habib Shakir
Surely he reflected and guessed
Mohammad Shafi
He did indeed think and decide
Mohammed Marmaduke William Pickthall
For lo! he did consider; then he planned
Mufti Taqi Usmani
He pondered and surmised
Muhammad Asad
Behold, [when Our messages are conveyed to one who is bent on denying the truth,] he reflects and meditates [as to how to disprove them] –
Muhammad Mahmoud Ghali
Surely he did think and he determined
Muhammad Sarwar
He planned and plotted
Muhammad Taqi Usmani
He pondered and surmised
Mustafa Khattab Allah Edition
for he contemplated and determined ˹a degrading label for the Quran˺
Mustafa Khattab God Edition
for he contemplated and determined ˹a degrading label for the Quran˺
N J Dawood
He pondered, and he schemed
Safi Kaskas
He reflected and plotted
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek