Quran with British translation - Surah Al-Muddaththir ayat 40 - المُدثر - Page - Juz 29
﴿فِي جَنَّٰتٖ يَتَسَآءَلُونَ ﴾
[المُدثر: 40]
﴿في جنات يتساءلون﴾ [المُدثر: 40]
Mohammad Habib Shakir In gardens, they shall ask each other |
Mohammad Shafi In Gardens (of Delight), they will ask |
Mohammed Marmaduke William Pickthall In gardens they will ask one another |
Mufti Taqi Usmani who will be in gardens, asking |
Muhammad Asad [dwelling] In gardens [of paradise], they will inquire |
Muhammad Mahmoud Ghali In Gardens they will ask one another (questions) |
Muhammad Sarwar who will be in Paradise |
Muhammad Taqi Usmani who will be in gardens, asking |
Mustafa Khattab Allah Edition who will be in Gardens, asking one another |
Mustafa Khattab God Edition who will be in Gardens, asking one another |
N J Dawood will in Gardens |
Safi Kaskas in Gardens, inquiring |