Quran with British translation - Surah An-Nazi‘at ayat 6 - النَّازعَات - Page - Juz 30
﴿يَوۡمَ تَرۡجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ ﴾
[النَّازعَات: 6]
﴿يوم ترجف الراجفة﴾ [النَّازعَات: 6]
| Mohammad Habib Shakir The day on which the quaking one shall quake |
| Mohammad Shafi [There shall come] a Day when a violent convulsion will convulse [the world] |
| Mohammed Marmaduke William Pickthall On the day when the first trump resoundeth |
| Mufti Taqi Usmani (you will be resurrected) on the Day when the shocking event (i.e. the first blowing of the trumpet) will shock (everything) |
| Muhammad Asad [HENCE, think of] the Day when a violent convulsion will convulse [the world] |
| Muhammad Mahmoud Ghali On the Day when the (first) commotion commoves |
| Muhammad Sarwar On the day when the first trumpet sound blasts |
| Muhammad Taqi Usmani (you will be resurrected) on the Day when the shocking event (i.e. the first blowing of the trumpet) will shock (everything) |
| Mustafa Khattab Allah Edition ˹Consider˺ the Day ˹when˺ the quaking Blast will come to pass |
| Mustafa Khattab God Edition ˹Consider˺ the Day ˹when˺ the quaking Blast will come to pass |
| N J Dawood On the day the Trumpet sounds |
| Safi Kaskas On the Day when the world will shudder |