Quran with British translation - Surah Al-Fajr ayat 13 - الفَجر - Page - Juz 30
﴿فَصَبَّ عَلَيۡهِمۡ رَبُّكَ سَوۡطَ عَذَابٍ ﴾
[الفَجر: 13]
﴿فصب عليهم ربك سوط عذاب﴾ [الفَجر: 13]
| Mohammad Habib Shakir Therefore your Lord let down upon them a portion of the chastisement |
| Mohammad Shafi Then their Lord lashed them with whip of punishment |
| Mohammed Marmaduke William Pickthall Therefore thy Lord poured on them the disaster of His punishment |
| Mufti Taqi Usmani So, your Lord let loose on them the whip of torment |
| Muhammad Asad and therefore thy Sustainer let loose upon them a scourge of suffering |
| Muhammad Mahmoud Ghali Then your Lord poured on them the scourge of torment |
| Muhammad Sarwar Thus, your Lord afflicted them with torment |
| Muhammad Taqi Usmani So, your Lord let loose on them the whip of torment |
| Mustafa Khattab Allah Edition So your Lord unleashed on them a scourge of punishment |
| Mustafa Khattab God Edition So your Lord unleashed on them a scourge of punishment |
| N J Dawood Therefore your Lord let loose on them the scourge of a torment |
| Safi Kaskas So your Lord poured on them a scourge of punishment |