×

As for the prayer of Abraham for his father’s forgiveness, it was 9:114 British translation

Quran infoBritishSurah At-Taubah ⮕ (9:114) ayat 114 in British

9:114 Surah At-Taubah ayat 114 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah At-Taubah ayat 114 - التوبَة - Page - Juz 11

﴿وَمَا كَانَ ٱسۡتِغۡفَارُ إِبۡرَٰهِيمَ لِأَبِيهِ إِلَّا عَن مَّوۡعِدَةٖ وَعَدَهَآ إِيَّاهُ فَلَمَّا تَبَيَّنَ لَهُۥٓ أَنَّهُۥ عَدُوّٞ لِّلَّهِ تَبَرَّأَ مِنۡهُۚ إِنَّ إِبۡرَٰهِيمَ لَأَوَّٰهٌ حَلِيمٞ ﴾
[التوبَة: 114]

As for the prayer of Abraham for his father’s forgiveness, it was only because of a promise he had made to him. However, when it became clear to him that he was an enemy of Allah, he dissociated himself from him. Indeed, Abraham was tender-hearted, forbearing

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما كان استغفار إبراهيم لأبيه إلا عن موعدة وعدها إياه فلما تبين, باللغة البريطانية

﴿وما كان استغفار إبراهيم لأبيه إلا عن موعدة وعدها إياه فلما تبين﴾ [التوبَة: 114]

Mohammad Habib Shakir
And Ibrahim asking forgiveness for his sire was only owing to a promise which he had made to him; but when it became clear to him that he was an enemy of Allah, he declared himself to be clear of him; most surely Ibrahim was very tender-hearted forbearing
Mohammad Shafi
And Abraham asking forgiveness for his father was only because of to a promise which the former had made to the latter. But when it became clear to him (Abraham) that he (father) was an enemy of Allah, he disassociated from his father. Abraham was indeed very tender- hearted, kind
Mohammed Marmaduke William Pickthall
The prayer of Abraham for the forgiveness of his father was only because of a promise he had promised him, but when it had become clear unto him that he (his father) was an enemy to Allah he (Abraham) disowned him. Lo! Abraham was soft of heart, long-suffering
Mufti Taqi Usmani
As for the prayer of Ibrāhīm for the forgiveness of his father, it was only due to a promise he had made to him. Later, when it became clear to him that he was an enemy of Allah, he withdrew himself from him. Indeed, Ibrāhīm was very tender-hearted, very forbearing
Muhammad Asad
And Abraham's prayer that his father be forgiven was but due to a promise which he had given the latter [in his lifetime]; but when it was made clear unto him that he had been God's enemy, [Abraham] disavowed him - [although;] behold, Abraham was most tender-hearted. most clement
Muhammad Mahmoud Ghali
And in no way was Ibrahim's (Abraham's) asking forgiveness for his father (for any reason) except for a commitment he had promised him; so, as soon as it became evident to him that he was an enemy of Allah, he declared himself quit of him; surely Ibrahim was indeed most plaintive, constantly forbearing
Muhammad Sarwar
There was no other reason for Abraham to seek forgiveness from God for his father except the promise that he had made with him. When Abraham knew that his father was an enemy of God, he disowned his father. Abraham was very tender-hearted and forbearing
Muhammad Taqi Usmani
As for the prayer of Ibrahim for the forgiveness of his father, it was only due to a promise he had made to him. Later, when it became clear to him that he was an enemy of Allah, he withdrew himself from him. Indeed, Ibrahim was very tender-hearted, very forbearing
Mustafa Khattab Allah Edition
As for Abraham’s prayer for his father’s forgiveness, it was only in fulfilment of a promise he had made to him. But when it became clear to Abraham that his father was an enemy of Allah, he broke ties with him. Abraham was truly tender-hearted, forbearing
Mustafa Khattab God Edition
As for Abraham’s prayer for his father’s forgiveness, it was only in fulfilment of a promise he had made to him. But when it became clear to Abraham that his father was an enemy of God, he broke ties with him. Abraham was truly tender-hearted, forbearing
N J Dawood
Abraham prayed for his father only to fulfil a promise he had made him. But when he realized he was an enemy of God, he disowned him. Yet Abraham was a compassionate and tender-hearted man
Safi Kaskas
Abraham's prayer that his father would be forgiven was due to a promise that he had given his father. However, when it became clear to him that his father was one of God's enemies, he renounced him, even though Abraham was tender-hearted, tolerant
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek