Quran with Bulgarian translation - Surah An-Nur ayat 33 - النور - Page - Juz 18
﴿وَلۡيَسۡتَعۡفِفِ ٱلَّذِينَ لَا يَجِدُونَ نِكَاحًا حَتَّىٰ يُغۡنِيَهُمُ ٱللَّهُ مِن فَضۡلِهِۦۗ وَٱلَّذِينَ يَبۡتَغُونَ ٱلۡكِتَٰبَ مِمَّا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُكُمۡ فَكَاتِبُوهُمۡ إِنۡ عَلِمۡتُمۡ فِيهِمۡ خَيۡرٗاۖ وَءَاتُوهُم مِّن مَّالِ ٱللَّهِ ٱلَّذِيٓ ءَاتَىٰكُمۡۚ وَلَا تُكۡرِهُواْ فَتَيَٰتِكُمۡ عَلَى ٱلۡبِغَآءِ إِنۡ أَرَدۡنَ تَحَصُّنٗا لِّتَبۡتَغُواْ عَرَضَ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۚ وَمَن يُكۡرِههُّنَّ فَإِنَّ ٱللَّهَ مِنۢ بَعۡدِ إِكۡرَٰهِهِنَّ غَفُورٞ رَّحِيمٞ ﴾
[النور: 33]
﴿وليستعفف الذين لا يجدون نكاحا حتى يغنيهم الله من فضله والذين يبتغون﴾ [النور: 33]
Tzvetan Theophanov Koito nyamat sredstva da vstupyat v brak, neka se vuzdurzhat, dokato Allakh im dade ot Svoyata blagodat! A za onezi sred vladenite ot desnitsite vi, koito zhelayat dogovor [za osvobozhdavane] - napishete im, ako vizhdate u tyakh dobro! I im daite ot imota na Allakh, koito Toi vi e dal! V stremezha vi kum blagata na zemniya zhivot ne prinuzhdavaite sluginite si da razvratnichat - te zhelayat tselomudrie! No prinudyat li sluginya, to i sled prinuzhdavaneto Allakh [za neya] e oproshtavasht, milosurden |
Tzvetan Theophanov Koito nyamat sredstva da vstŭpyat v brak, neka se vŭzdŭrzhat, dokato Allakh im dade ot Svoyata blagodat! A za onezi sred vladenite ot desnitsite vi, koito zhelayat dogovor [za osvobozhdavane] - napishete im, ako vizhdate u tyakh dobro! I im daĭte ot imota na Allakh, koĭto Toĭ vi e dal! V stremezha vi kŭm blagata na zemniya zhivot ne prinuzhdavaĭte sluginite si da razvratnichat - te zhelayat tselomŭdrie! No prinudyat li sluginya, to i sled prinuzhdavaneto Allakh [za neya] e oproshtavasht, milosŭrden |