Quran with Bulgarian translation - Surah An-Nisa’ ayat 102 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿وَإِذَا كُنتَ فِيهِمۡ فَأَقَمۡتَ لَهُمُ ٱلصَّلَوٰةَ فَلۡتَقُمۡ طَآئِفَةٞ مِّنۡهُم مَّعَكَ وَلۡيَأۡخُذُوٓاْ أَسۡلِحَتَهُمۡۖ فَإِذَا سَجَدُواْ فَلۡيَكُونُواْ مِن وَرَآئِكُمۡ وَلۡتَأۡتِ طَآئِفَةٌ أُخۡرَىٰ لَمۡ يُصَلُّواْ فَلۡيُصَلُّواْ مَعَكَ وَلۡيَأۡخُذُواْ حِذۡرَهُمۡ وَأَسۡلِحَتَهُمۡۗ وَدَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَوۡ تَغۡفُلُونَ عَنۡ أَسۡلِحَتِكُمۡ وَأَمۡتِعَتِكُمۡ فَيَمِيلُونَ عَلَيۡكُم مَّيۡلَةٗ وَٰحِدَةٗۚ وَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ إِن كَانَ بِكُمۡ أَذٗى مِّن مَّطَرٍ أَوۡ كُنتُم مَّرۡضَىٰٓ أَن تَضَعُوٓاْ أَسۡلِحَتَكُمۡۖ وَخُذُواْ حِذۡرَكُمۡۗ إِنَّ ٱللَّهَ أَعَدَّ لِلۡكَٰفِرِينَ عَذَابٗا مُّهِينٗا ﴾
[النِّسَاء: 102]
﴿وإذا كنت فيهم فأقمت لهم الصلاة فلتقم طائفة منهم معك وليأخذوا أسلحتهم﴾ [النِّسَاء: 102]
Tzvetan Theophanov I kogato si sred vyarvashtite i im vodish molitvata, neka s teb stoi grupa i da vzemat svoite oruzhiya. I shtom se poklonyat v sudzhud, chast ot tyakh da zastanat zad vas. Posle neka doide druga grupa, koyato oshte ne se e molila, i da izvurshi molitvata s teb, i da bude predpazliva, i da vzeme oruzhiyata si. Onezi, koito ne povyarvakha, zhelayat da nekhaete za svoite oruzhiya i veshti, ta da se nakhvurlyat sreshtu vas otvednuzh. I ne e pregreshenie za vas, ako duzhd vi napakosti ili ste bolni, da polozhite oruzhiyata si, no budete predpazlivi. Allakh prigotvi za nevernitsite unizitelno muchenie |
Tzvetan Theophanov I kogato si sred vyarvashtite i im vodish molitvata, neka s teb stoi grupa i da vzemat svoite orŭzhiya. I shtom se poklonyat v sudzhud, chast ot tyakh da zastanat zad vas. Posle neka doĭde druga grupa, koyato oshte ne se e molila, i da izvŭrshi molitvata s teb, i da bŭde predpazliva, i da vzeme orŭzhiyata si. Onezi, koito ne povyarvakha, zhelayat da nekhaete za svoite orŭzhiya i veshti, ta da se nakhvŭrlyat sreshtu vas otvednŭzh. I ne e pregreshenie za vas, ako dŭzhd vi napakosti ili ste bolni, da polozhite orŭzhiyata si, no bŭdete predpazlivi. Allakh prigotvi za nevernitsite unizitelno mŭchenie |