×

(Мұхаммед Ғ.С.) Сен олардың ішінде (соғыс майданында имам болып) тұрған кезде, олардан 4:102 Kazakh translation

Quran infoKazakhSurah An-Nisa’ ⮕ (4:102) ayat 102 in Kazakh

4:102 Surah An-Nisa’ ayat 102 in Kazakh (الكازاخستانية)

Quran with Kazakh translation - Surah An-Nisa’ ayat 102 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿وَإِذَا كُنتَ فِيهِمۡ فَأَقَمۡتَ لَهُمُ ٱلصَّلَوٰةَ فَلۡتَقُمۡ طَآئِفَةٞ مِّنۡهُم مَّعَكَ وَلۡيَأۡخُذُوٓاْ أَسۡلِحَتَهُمۡۖ فَإِذَا سَجَدُواْ فَلۡيَكُونُواْ مِن وَرَآئِكُمۡ وَلۡتَأۡتِ طَآئِفَةٌ أُخۡرَىٰ لَمۡ يُصَلُّواْ فَلۡيُصَلُّواْ مَعَكَ وَلۡيَأۡخُذُواْ حِذۡرَهُمۡ وَأَسۡلِحَتَهُمۡۗ وَدَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَوۡ تَغۡفُلُونَ عَنۡ أَسۡلِحَتِكُمۡ وَأَمۡتِعَتِكُمۡ فَيَمِيلُونَ عَلَيۡكُم مَّيۡلَةٗ وَٰحِدَةٗۚ وَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ إِن كَانَ بِكُمۡ أَذٗى مِّن مَّطَرٍ أَوۡ كُنتُم مَّرۡضَىٰٓ أَن تَضَعُوٓاْ أَسۡلِحَتَكُمۡۖ وَخُذُواْ حِذۡرَكُمۡۗ إِنَّ ٱللَّهَ أَعَدَّ لِلۡكَٰفِرِينَ عَذَابٗا مُّهِينٗا ﴾
[النِّسَاء: 102]

(Мұхаммед Ғ.С.) Сен олардың ішінде (соғыс майданында имам болып) тұрған кезде, олардан бір бөлегі сенімен бірге намазға тұрсын, барлығы құралдарын алсын. Сонда қашан олар сәжде қылса, (саған ұйып бір рікғат оқыса,) олар арт жақтарында (жау жақта) болсын. Екінші намаз оқымаған топ келіп, сенімен бірге намаз оқысын, қорғаныстарын, құралдарын да алсын. өйткені, кәпірлер құралдарыңнан, нәрселеріңнен кәперсіз болуларыңды, үстеріңе бір -ақ шабыуыл жасауды ойлар. Егер сендерге жаңбырдан бір қиналыс немесе ауыру болсаңдар, сендерге құралдарыңды қойып қоюдарыңның оқасы жоқ. Сондай-ақ сақтық шарасын қолданыңдар. Негізінен Алла кәпірлер үшін қорлаушы азап әзірлеген

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذا كنت فيهم فأقمت لهم الصلاة فلتقم طائفة منهم معك وليأخذوا أسلحتهم, باللغة الكازاخستانية

﴿وإذا كنت فيهم فأقمت لهم الصلاة فلتقم طائفة منهم معك وليأخذوا أسلحتهم﴾ [النِّسَاء: 102]

Khalifah Altai
(Muxammed G.S.) Sen olardın isinde (sogıs maydanında imam bolıp) turgan kezde, olardan bir bolegi senimen birge namazga tursın, barlıgı quraldarın alsın. Sonda qasan olar sajde qılsa, (sagan uyıp bir rikgat oqısa,) olar art jaqtarında (jaw jaqta) bolsın. Ekinsi namaz oqımagan top kelip, senimen birge namaz oqısın, qorganıstarın, quraldarın da alsın. oytkeni, kapirler quraldarınnan, narselerinnen kapersiz bolwlarındı, usterine bir -aq sabıwıl jasawdı oylar. Eger senderge janbırdan bir qinalıs nemese awırw bolsandar, senderge quraldarındı qoyıp qoyudarınnın oqası joq. Sonday-aq saqtıq sarasın qoldanındar. Negizinen Alla kapirler usin qorlawsı azap azirlegen
Khalifah Altai
(Muxammed Ğ.S.) Sen olardıñ işinde (soğıs maydanında ïmam bolıp) turğan kezde, olardan bir bölegi senimen birge namazğa tursın, barlığı quraldarın alsın. Sonda qaşan olar säjde qılsa, (sağan uyıp bir rikğat oqısa,) olar art jaqtarında (jaw jaqta) bolsın. Ekinşi namaz oqımağan top kelip, senimen birge namaz oqısın, qorğanıstarın, quraldarın da alsın. öytkeni, käpirler quraldarıñnan, närseleriñnen käpersiz bolwlarıñdı, üsteriñe bir -aq şabıwıl jasawdı oylar. Eger senderge jañbırdan bir qïnalıs nemese awırw bolsañdar, senderge quraldarıñdı qoyıp qoyudarıñnıñ oqası joq. Sonday-aq saqtıq şarasın qoldanıñdar. Negizinen Alla käpirler üşin qorlawşı azap äzirlegen
Khalifah Altai Charity Foundation
Ey, Muxammed! / Qasan olardın arasında, olarga imam bolıp namazdı orındaytın bolsan, olardın bir boligi senimen birge turıp, qarwların ustasın. Olar sajde jasap bolgan son, senderdin art jaqtarına otsin, soytip namaz oqımagan ekinsi boligi kelip, senimen birge namaz oqısın jane saqtıq istep, qarwların ustasın. Kupirlik etwsiler / Allahqa qarsı kelwsiler / senderdin qarwlarınnan jane zattarınnan qapersiz qalgandarındı qalaydı, sonda olar senderge birden lap qoymaqsı. Eger senderge janbırdan bir jaysızdıq twsa nemese nawqas bolsandar, qarwlarındı qoya turwların ayıp emes. Biraq, saqtıq saraların ustanındar. Aqiqatında, Allah kapirlerge qorlawsı azap azirledi
Khalifah Altai Charity Foundation
Ey, Muxammed! / Qaşan olardıñ arasında, olarğa ïmam bolıp namazdı orındaytın bolsañ, olardıñ bir böligi senimen birge turıp, qarwların ustasın. Olar säjde jasap bolğan soñ, senderdiñ art jaqtarıña ötsin, söytip namaz oqımağan ekinşi böligi kelip, senimen birge namaz oqısın jäne saqtıq istep, qarwların ustasın. Küpirlik etwşiler / Allahqa qarsı kelwşiler / senderdiñ qarwlarıñnan jäne zattarıñnan qapersiz qalğandarıñdı qalaydı, sonda olar senderge birden lap qoymaqşı. Eger senderge jañbırdan bir jaysızdıq twsa nemese nawqas bolsañdar, qarwlarıñdı qoya turwlarıñ ayıp emes. Biraq, saqtıq şaraların ustanıñdar. Aqïqatında, Allah käpirlerge qorlawşı azap äzirledi
Khalifah Altai Charity Foundation
Ей, Мұхаммед! / Қашан олардың арасында, оларға имам болып намазды орындайтын болсаң, олардың бір бөлігі сенімен бірге тұрып, қаруларын ұстасын. Олар сәжде жасап болған соң, сендердің арт жақтарыңа өтсін, сөйтіп намаз оқымаған екінші бөлігі келіп, сенімен бірге намаз оқысын және сақтық істеп, қаруларын ұстасын. Күпірлік етушілер / Аллаһқа қарсы келушілер / сендердің қаруларыңнан және заттарыңнан қаперсіз қалғандарыңды қалайды, сонда олар сендерге бірден лап қоймақшы. Егер сендерге жаңбырдан бір жайсыздық туса немесе науқас болсаңдар, қаруларыңды қоя тұруларың айып емес. Бірақ, сақтық шараларын ұстаныңдар. Ақиқатында, Аллаһ кәпірлерге қорлаушы азап әзірледі
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek