Quran with Bulgarian translation - Surah Al-A‘raf ayat 146 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿سَأَصۡرِفُ عَنۡ ءَايَٰتِيَ ٱلَّذِينَ يَتَكَبَّرُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ بِغَيۡرِ ٱلۡحَقِّ وَإِن يَرَوۡاْ كُلَّ ءَايَةٖ لَّا يُؤۡمِنُواْ بِهَا وَإِن يَرَوۡاْ سَبِيلَ ٱلرُّشۡدِ لَا يَتَّخِذُوهُ سَبِيلٗا وَإِن يَرَوۡاْ سَبِيلَ ٱلۡغَيِّ يَتَّخِذُوهُ سَبِيلٗاۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَكَانُواْ عَنۡهَا غَٰفِلِينَ ﴾
[الأعرَاف: 146]
﴿سأصرف عن آياتي الذين يتكبرون في الأرض بغير الحق وإن يروا كل﴾ [الأعرَاف: 146]
Tzvetan Theophanov Ot Moite znameniya shte otklonya onezi, koito bez pravo se vuzgordyavat na zemyata. Kakvoto i znamenie da vidyat, te ne vyarvat v nego. I da vidyat putya na razuma, ne shte go priemat za put. A ako vidyat putya na zabludata, shte go priemat za put. Tova e, zashtoto vzimat za luzha Nashite znameniya i sa nekhaini kum tyakh |
Tzvetan Theophanov Ot Moite znameniya shte otklonya onezi, koito bez pravo se vŭzgordyavat na zemyata. Kakvoto i znamenie da vidyat, te ne vyarvat v nego. I da vidyat pŭtya na razuma, ne shte go priemat za pŭt. A ako vidyat pŭtya na zabludata, shte go priemat za pŭt. Tova e, zashtoto vzimat za lŭzha Nashite znameniya i sa nekhaĭni kŭm tyakh |