Quran with Burmese translation - Surah An-Nasr ayat 3 - النَّصر - Page - Juz 30
﴿فَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ وَٱسۡتَغۡفِرۡهُۚ إِنَّهُۥ كَانَ تَوَّابَۢا ﴾
[النَّصر: 3]
﴿فسبح بحمد ربك واستغفره إنه كان توابا﴾ [النَّصر: 3]
Ba Sein ၃။ သင်၏ အရှင်သခင်၏ ဂုဏ်ကျေးဇူးတော်ကို ရင့်ကျူးလော့၊ အရှင်မြတ်၏ အပြစ်လွှတ်ခြင်းကျေးဇူးတော်ကို ရှာမှီးလော့၊ မှတ်သားလော့၊ အရှင်မြတ်သည် ကောင်းကြီးမင်္ဂလာပေးသနားတော်မူရန် အစဉ်အမြဲအသင့်ရှိ နေတော်မူ၏။ |
Ghazi Mohammad Hashim (ထိုအခါ) အသင်သည် မိမိအား ဖန်ဆင်း မွေးမြူတော်မူသော အရှင်မြတ်ကို ချီးမွမ်းထောပနာပြုခြင်းအားဖြင့် (ထိုအရှင်မြတ်) စင်ကြယ်သန့်ရှင်း တော်မူကြောင်းမြွက်ဆိုပါလေ။ ထိုမှတပါး အသင်သည် ထိုအရှင်မြတ်အထံတော်၌ လွတ်ငြိမ်းချမ်းသာခွင့်ကို ပန်ကြားအသနားခံပါလေ။ ဧကန်မလွဲ ထို အရှင်မြတ်သည် ဝန်ချ တောင်းပန်မှုကို အလွန်တရာ လက်ခံတော်မူသော အရှင်မြတ်ပင် ဖြစ်တော်မူပေသတည်း။ |
Hashim Tin Myint အသင်(တမန်တော်)သည် အသင့်အား ဖန်ဆင်းမွေးမြူတော်မူသောအရှင်မြတ်ကို ချီးမွမ်းထောမနာပြုခြင်းနှင့်တကွ စင်ကြယ်သန့်ရှင်းတော်မူကြောင်းရွတ်ဆိုပါ။ ထို့ပြင်အသင်သည် အရှင်မြတ်ထံတော်တွင် လွတ်ငြိမ်းချမ်းသာခွင့်ကို တောင်းခံပါ။ အမှန်စင်စစ် အရှင်မြတ်သည် ဝန်ချတောင်းပန်မှုကို အကြိမ်ကြိမ်လက်ခံခွင့်လွှတ်တော်မူသောအရှင်မြတ်ပင် ဖြစ်တော်မူသည်။ |