×

(အို၊ ရစူလ်တမန်တော် မုဟမ္မဒ်) ဧကန်စင်စစ်၊ (မယုံကြည်ဖီဆန်ငြင်းပယ်ကြသော) သူတို့သည် (သူတို့၏ ဖောက်ပြန်မှုကြောင့်) ဂနာမငြိမ် ကယောင်ကတမ်းဖြစ်လျှက် (အမှန်တရားကို မမြင်နိုင်ဘဲ) 15:72 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Al-hijr ⮕ (15:72) ayat 72 in Burmese

15:72 Surah Al-hijr ayat 72 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Al-hijr ayat 72 - الحِجر - Page - Juz 14

﴿لَعَمۡرُكَ إِنَّهُمۡ لَفِي سَكۡرَتِهِمۡ يَعۡمَهُونَ ﴾
[الحِجر: 72]

(အို၊ ရစူလ်တမန်တော် မုဟမ္မဒ်) ဧကန်စင်စစ်၊ (မယုံကြည်ဖီဆန်ငြင်းပယ်ကြသော) သူတို့သည် (သူတို့၏ ဖောက်ပြန်မှုကြောင့်) ဂနာမငြိမ် ကယောင်ကတမ်းဖြစ်လျှက် (အမှန်တရားကို မမြင်နိုင်ဘဲ) ယစ်မူးခြင်း၌ သွေးရူးသွေးတန်း တဝဲလည်လည် သွားလာလှုပ်ရှားနေကြောင်းကို အသင့်ဘဝသက်တမ်းအား သက်သေထူတော်မူ၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لعمرك إنهم لفي سكرتهم يعمهون, باللغة البورمية

﴿لعمرك إنهم لفي سكرتهم يعمهون﴾ [الحِجر: 72]

Ba Sein
၇၂။ မိုဟမ္မဒ်၊ သင်အသက်နှင့်ရှိကြောင်း မှန်သကဲ့သို့၊ သူတို့သည် နီးကပ်လာနေသောသေကျေပျက်စီးရာသို့ မိုက်မဲ တွေဝေ၊ မသိမမြင်အကန်းပမာ အမှန်ပင်သွားကြ၏။
Ghazi Mohammad Hashim
(အို-နဗီတမန်တော်မုဟမ္မဒ်) အသင်၏ အသက်ဇီဝိန်၏ကစမ်။ စင်စစ်ဧကန် ၎င်းတို့သည် မိမိတို့ မာန်ယစ်မှု၌ပင် တွေဝေလျက် ရှိကြကုန်၏။
Hashim Tin Myint
(အို- တမန်‌တော်မုဟမ္မဒ်-ဆွ) အသင်၏အသက်ဝိညာဉ်ကို တိုင်တည်‌ပြောဆိုသည်၊* အမှန်စင်စစ် သူတို့သည် သူတို့၏မူးယစ်မှု(မာန်တက်မှု)ထဲ၌ပင် ‌တွေ‌ဝေ‌နေကြသည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek