×

ထိုအရှင်မြတ်သည်ပင်လျှင် အသင်တို့ သောက်သုံးနိုင်သောရေနှင့်ထိုရေကြောင့် (ချုံပုတ်၊ ချုံတောများ သဘာဝပေါက်ပင်များနှင့်) သစ်ပင်မြက်ပင်များဖြစ်ထွန်းစေလျှက် သင်တို့ (၏ကျွဲနွားတိရိစ္ဆာန်များ) အ တွက်လည်း စားကျက်များဖြစ်ပေါ်စေရန်အလို့ငှာ 16:10 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah An-Nahl ⮕ (16:10) ayat 10 in Burmese

16:10 Surah An-Nahl ayat 10 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah An-Nahl ayat 10 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿هُوَ ٱلَّذِيٓ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗۖ لَّكُم مِّنۡهُ شَرَابٞ وَمِنۡهُ شَجَرٞ فِيهِ تُسِيمُونَ ﴾
[النَّحل: 10]

ထိုအရှင်မြတ်သည်ပင်လျှင် အသင်တို့ သောက်သုံးနိုင်သောရေနှင့်ထိုရေကြောင့် (ချုံပုတ်၊ ချုံတောများ သဘာဝပေါက်ပင်များနှင့်) သစ်ပင်မြက်ပင်များဖြစ်ထွန်းစေလျှက် သင်တို့ (၏ကျွဲနွားတိရိစ္ဆာန်များ) အ တွက်လည်း စားကျက်များဖြစ်ပေါ်စေရန်အလို့ငှာ ကောင်းကင်ယံမှ မိုးရေကို သွန်းချစေတော်မူ၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: هو الذي أنـزل من السماء ماء لكم منه شراب ومنه شجر فيه, باللغة البورمية

﴿هو الذي أنـزل من السماء ماء لكم منه شراب ومنه شجر فيه﴾ [النَّحل: 10]

Ba Sein
၁ဝ။ အရှင်မြတ်သည် မိုးကောင်းကင်မှ ရေသွန်းချတော်မူ၏။ ထိုရေမှ သင်တို့သောက်ရေရကြ၏။ ထိုရေမှ သစ်ပင် ဝါးပင်များပေါက်ရောက်ကြ၏။ ထိုသစ်ပင်ဝါးပင်၏ အရွက်အလက်များကို သင်တို့သည် မိမိတို့၏ ခြေလေးချောင်း တိရိစ္ဆာန်များအား ကျွေးမွေးကြ၏။
Ghazi Mohammad Hashim
ထို(အလ္လာဟ်)အရှင်မြတ်သည်ပင်လျှင် (အသင်တို့အဖို့) မိုးကောင်းကင်မှ ရေကိုချပေးတော်မူခဲ့သော အရှင်ဖြစ်တော်မူ၏။ ထိုရေမှပင် အသင်တို့သည် သောက်သုံးကြကုန်၏။ ၎င်းပြင် ထိုရေကြောင့်ပင် (သစ်ပင်၊ မြက်ပင်စသည်ဖြင့်၊အမျိုးမျိုးသော)အပင်(များ)သည် ပေါက်ရောက်လေသည်။အသင်တို့သည် ထိုအပင်များ၌ပင်(တိရစ္ဆာန်များကို) ထိန်းကျောင်းကြပေသည်။
Hashim Tin Myint
အရှင်မြတ်ပင် အသင်တို့အတွက် မိုး‌ကောင်းကင်မှ မိုး‌ရေကို ချ‌ပေး‌တော်မူ‌သောအရှင်ဖြစ်‌တော်မူသည်။ ထို‌ရေမှပင် အသင်တို့သည် ‌သောက်သုံးကြသည်။ ၎င်း‌နောက် ထို‌ရေ‌ကြောင့်ပင် အပင်များ‌ပေါက်‌ရောက်သည်။ အသင်တို့သည် ထိုအပင်များ၌ပင် (တိရစာ္ဆန်များကို)ထိန်း‌ကျောင်းကြသည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek