×

အို၊ ယုံကြည်သူအပေါင်းတို့၊ (ဒုက္ခအခက်အခဲဟူသမျှအတွက် အရှင်မြတ်၏) ကူညီစောင်မမှုကို ကြံ့ခိုင်သည်းခံမှု မြဲမြံခြင်းနှင့်အတူ ဆွလာသ်ဝတ်ပြုမှုကို (ယင်း၏စည်းမျဉ်းများနှင့်အညီ မြဲမြံစွာ) ဆောက်တည်ခြင်းဖြင့် ရှာမှီးတောင်းခံကြလော့။ 2:153 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Al-Baqarah ⮕ (2:153) ayat 153 in Burmese

2:153 Surah Al-Baqarah ayat 153 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Al-Baqarah ayat 153 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱسۡتَعِينُواْ بِٱلصَّبۡرِ وَٱلصَّلَوٰةِۚ إِنَّ ٱللَّهَ مَعَ ٱلصَّٰبِرِينَ ﴾
[البَقَرَة: 153]

အို၊ ယုံကြည်သူအပေါင်းတို့၊ (ဒုက္ခအခက်အခဲဟူသမျှအတွက် အရှင်မြတ်၏) ကူညီစောင်မမှုကို ကြံ့ခိုင်သည်းခံမှု မြဲမြံခြင်းနှင့်အတူ ဆွလာသ်ဝတ်ပြုမှုကို (ယင်း၏စည်းမျဉ်းများနှင့်အညီ မြဲမြံစွာ) ဆောက်တည်ခြင်းဖြင့် ရှာမှီးတောင်းခံကြလော့။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأيها الذين آمنوا استعينوا بالصبر والصلاة إن الله مع الصابرين, باللغة البورمية

﴿ياأيها الذين آمنوا استعينوا بالصبر والصلاة إن الله مع الصابرين﴾ [البَقَرَة: 153]

Ba Sein
၁၅၃။ အေ၊ ယုံာကည်သူတို့ သင်တို့သည် အစောင်အမတော်ကို သည်းခံခြင်းတရား ဆွလာသ်ဝတ်ပြုခြင်း အားဖြင့် ရှားမှီးကြကုန်လော့။ ကြည့်ကြလော့။ အလ္လာဟ်သည် သည်းခံသူတို့နှင့်အတူတကွ ရှိတော် မူ၏။
Ghazi Mohammad Hashim
အို- ယုံကြည်ခြင်းသဒ္ဓါတရား ထားရှိကြသူ အပေါင်းတို့၊ သင်တို့သည် သည်းခံတရားထားခြင်းဖြင့်လည်းကောင်း၊ ဆွလာတ်ဝတ်ပြုခြင်းဖြင့်လည်းကောင်း၊ (အလ္လာဟ် အရှင်မြတ်၏ အထံတော်မှ) ကူညီထောက်ပံ့ စောင်မတော် မူခြင်းကို ရယူကြကုန်လော့။ ဧကန်အမှန် အလ္လာဟ်အရှင် မြတ်သည် ခန္တီတရားထားရှိသောသူ တို့နှင့်အတူတကွ (အမြဲ) ရှိတော်မူလေသတည်း။
Hashim Tin Myint
အို- အီမာန်ယုံကြည်သူအ‌ပေါင်းတို့၊ အသင်တို့သည် သည်းခံခြင်း၊ စွလာသ်ဝတ်ပြုခြင်းတို့ဖြင့် (အရှင်မြတ်ထံတွင်) အကူအညီ‌တောင်းကြပါ။ အမှန်စင်စစ် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် သည်းခံသူများနှင့်အတူတကွ ရှိ‌တော်မူသည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek