Quran with Spanish translation - Surah Al-Baqarah ayat 153 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱسۡتَعِينُواْ بِٱلصَّبۡرِ وَٱلصَّلَوٰةِۚ إِنَّ ٱللَّهَ مَعَ ٱلصَّٰبِرِينَ ﴾
[البَقَرَة: 153]
﴿ياأيها الذين آمنوا استعينوا بالصبر والصلاة إن الله مع الصابرين﴾ [البَقَرَة: 153]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. ¡Oh, creyentes! Socorreos con la paciencia y la oracion; en verdad, Allah esta con los pacientes |
Islamic Foundation ¡Oh, creyentes!, buscad ayuda en la paciencia y en el salat. En verdad, Al-lah esta con los pacientes |
Islamic Foundation ¡Oh, creyentes!, buscad ayuda en la paciencia y en el salat. En verdad, Al-lah está con los pacientes |
Islamic Foundation ¡Oh, creyentes!, busquen ayuda en la paciencia y en el salat. En verdad, Al-lah esta con los pacientes |
Islamic Foundation ¡Oh, creyentes!, busquen ayuda en la paciencia y en el salat. En verdad, Al-lah está con los pacientes |
Julio Cortes ¡Vosotros, los que creeis, buscad ayuda en la paciencia y en la azala! Ala esta con los pacientes |
Julio Cortes ¡Vosotros, los que creéis, buscad ayuda en la paciencia y en la azalá! Alá está con los pacientes |