Quran with Burmese translation - Surah Al-Baqarah ayat 176 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ نَزَّلَ ٱلۡكِتَٰبَ بِٱلۡحَقِّۗ وَإِنَّ ٱلَّذِينَ ٱخۡتَلَفُواْ فِي ٱلۡكِتَٰبِ لَفِي شِقَاقِۭ بَعِيدٖ ﴾
[البَقَرَة: 176]
﴿ذلك بأن الله نـزل الكتاب بالحق وإن الذين اختلفوا في الكتاب لفي﴾ [البَقَرَة: 176]
Ba Sein ၁၇၆။ ယင်းသို့ အပြစ်ဒဏ်ရခြင်းကား အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် ကမ်းတော်ကို အမှန်ပင် ချပေးတော် မူသောကြောင့်တည်း မှတ်သားကြလော့။ အကြင်သူတို့သည် ထိုကျမ်းတော်၌ အငြင်းအခုံဖြစ်မှုကို ရှာကြ၏။ ထိုသူတို့သည် ဘွင်းဘွင်းလိုက်ခွဲသူများဖြစ်ကြ၏။ |
Ghazi Mohammad Hashim ဤကဲ့သို့ (အပြစ်ဒဏ်များ ခံစားကြရမည့်) အကြောင်းမှာကား၊ အမှန်စင်စစ် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် မှန်ကန်သော ဒေသနာများနှင့်တကွ ကျမ်းတော်မြတ်ကို ချပေး သနားတော်မူခဲ့သော်လည်း (ယင်း) ကျမ်းတော်မြတ်နှင့် စပ်လျဉ်း၍ သဘောကွဲလွဲ ကြသူတို့သည် မှန်သောတရားတော်မှ (အလွန်တရာမျှ) ဝေးကွာလှသော ကွဲပြားမှု၌ ဧကန်အမှန် ရောက်ရှိ ကြလေပြီ။ |
Hashim Tin Myint ထို(အပြစ်ဒဏ်များခံရမည့်)အကြောင်းရင်းမှာ အမှန်စင်စစ် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် မှန်ကန်သောကျမ်းတော်ကို ချပေးတော်မူခဲ့သော်ငြားလည်း ထိုကျမ်းတော်နှင့်ပတ်သက်၍ ကွဲလွဲကြသည့်သူများသည် ဝေးကွာလှသည့် ကွဲပြားမှု၌ အမှန်ရောက်ရှိနေသောကြောင့်ဖြစ်သည်။ |