×

(အမှန်စင်စစ်) ထိုသူက (အားကိုးတကြီး) ဆုတောင်းပန်းကြားနေသော (သူ့ကိုးကွယ်ရာဖြစ်သော) ယင်းအရာသည် သူ့အား ကောင်းကျိုးထက် ဆိုးကျိုးပြုရန်သာ ပိုမို၍ နီးစပ်၏။ စင်စစ် 22:13 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Al-hajj ⮕ (22:13) ayat 13 in Burmese

22:13 Surah Al-hajj ayat 13 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Al-hajj ayat 13 - الحج - Page - Juz 17

﴿يَدۡعُواْ لَمَن ضَرُّهُۥٓ أَقۡرَبُ مِن نَّفۡعِهِۦۚ لَبِئۡسَ ٱلۡمَوۡلَىٰ وَلَبِئۡسَ ٱلۡعَشِيرُ ﴾
[الحج: 13]

(အမှန်စင်စစ်) ထိုသူက (အားကိုးတကြီး) ဆုတောင်းပန်းကြားနေသော (သူ့ကိုးကွယ်ရာဖြစ်သော) ယင်းအရာသည် သူ့အား ကောင်းကျိုးထက် ဆိုးကျိုးပြုရန်သာ ပိုမို၍ နီးစပ်၏။ စင်စစ် (ထိုဆုတောင်းပန်ကြား ခြင်းခံရသည့် အရာမူကား) အလွန်ယုတ်ညံ့သော ကာကွယ်စောင့်ရှောက်သူနှင့်အလွန်ယုတ်ညံ့သော တွဲဖော် တွဲဖက် အဆွေခင်ပွန်းပင် ဖြစ်၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يدعو لمن ضره أقرب من نفعه لبئس المولى ولبئس العشير, باللغة البورمية

﴿يدعو لمن ضره أقرب من نفعه لبئس المولى ولبئس العشير﴾ [الحج: 13]

Ba Sein
၁၃။ ထိုသူသည် ဘုရားတုကို ကိုးကွယ်၏၊ ထိုဘုရား၏ ဘေးဥပါဒ်သည် သူ၏အကျိုးကျေးဇူးထက် သာ၍နီးသည်၊ စင်စစ်အားဖြင့် ထိုဘုရားသည် မကောင်းသောကာကွယ်သူ၊ မကောင်းသောအဆွေခင်ပွန်းမုချဖြစ်သည်။
Ghazi Mohammad Hashim
(အမှန်စင်စစ်) ထိုသူသည် အကြင်အရာကို ဟစ်ခေါ်လျက်ရှိပေသည်။ ထိုအရာ၏ အကျိုးယုတ်စေမှုသည် ၎င်း၏ အကျိုးဖြစ်စေခြင်းထက် ပိုမို၍ပင်နီးကပ်လျက်ရှိပေသည်။စင်စစ်(ထိုသူဟစ်ခေါ်လျက်ရှိသောအရာမှာမူကား)အလွန်ယုတ်ညံ့သော ကြည့်ရှုထောက်မသူ၊ ၎င်းပြင် အလွန်ယုတ်ညံ့သောအဆွေခင်ပွန်းပင် ဖြစ်ပေသတည်း။
Hashim Tin Myint
ထိုသူသည် အကြင်အရာကို အမှန်ပင် ဟစ်‌ခေါ်ကိုးကွယ်‌နေသည်။ ထိုအရာ၏ဆိုးကျိုးသည် ‌ကောင်းကျိုးထက် ပိုနီး‌နေသည်။ ထို့ပြင် (သူဟစ်‌ခေါ်ကိုးကွယ်သည့်အရာများသည်) အမှန်ပင် အဘယ်မျှ ဆိုးဝါးလှ‌သော ကြည့်ရှု‌စောင့်‌ရှောက်သူနှင့် အမှန်ပင် အဘယ်မျှ ဆိုးဝါးလှ‌သော မိတ်‌ဆွေဖြစ်လိုက်သနည်း။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek