Quran with Bangla translation - Surah Al-hajj ayat 13 - الحج - Page - Juz 17
﴿يَدۡعُواْ لَمَن ضَرُّهُۥٓ أَقۡرَبُ مِن نَّفۡعِهِۦۚ لَبِئۡسَ ٱلۡمَوۡلَىٰ وَلَبِئۡسَ ٱلۡعَشِيرُ ﴾
[الحج: 13]
﴿يدعو لمن ضره أقرب من نفعه لبئس المولى ولبئس العشير﴾ [الحج: 13]
| Abu Bakr Zakaria Se emana kichuke dake yara ksati'i tara upakarera ceye besi nikatatara [1]. Kata nikrsta e abhibhabaka ebam kata nikrsta e sahacara |
| Abu Bakr Zakaria Sē ēmana kichukē ḍākē yāra kṣati'i tāra upakārēra cēẏē bēśi nikaṭatara [1]. Kata nikr̥ṣṭa ē abhibhābaka ēbaṁ kata nikr̥ṣṭa ē sahacara |
| Muhiuddin Khan সে এমন কিছুকে ডাকে, যার অপকার উপকারের আগে পৌছে। কত মন্দ এই বন্ধু এবং কত মন্দ এই সঙ্গী। |
| Muhiuddin Khan Se emana kichuke dake, yara apakara upakarera age pauche. Kata manda e'i bandhu ebam kata manda e'i sangi. |
| Muhiuddin Khan Sē ēmana kichukē ḍākē, yāra apakāra upakārēra āgē pauchē. Kata manda ē'i bandhu ēbaṁ kata manda ē'i saṅgī. |
| Zohurul Hoque সে তাকে ডাকে যার ক্ষতিসাধন তার উপকারের চাইতে বেশী নিকটবর্তী। কত নিকৃষ্ট অভিভাবক ও কত মন্দ এ সহচর |
| Zohurul Hoque Se take dake yara ksatisadhana tara upakarera ca'ite besi nikatabarti. Kata nikrsta abhibhabaka o kata manda e sahacara |
| Zohurul Hoque Sē tākē ḍākē yāra kṣatisādhana tāra upakārēra cā'itē bēśī nikaṭabartī. Kata nikr̥ṣṭa abhibhābaka ō kata manda ē sahacara |