Quran with Burmese translation - Surah al-‘Imran ayat 162 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿أَفَمَنِ ٱتَّبَعَ رِضۡوَٰنَ ٱللَّهِ كَمَنۢ بَآءَ بِسَخَطٖ مِّنَ ٱللَّهِ وَمَأۡوَىٰهُ جَهَنَّمُۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ ﴾
[آل عِمران: 162]
﴿أفمن اتبع رضوان الله كمن باء بسخط من الله ومأواه جهنم وبئس﴾ [آل عِمران: 162]
Ba Sein ၁၆၂။ အကြင်သူသည် အလ္လာဟ်အသျှင်မြတ်၏ နှစ်သက်တော်မူခြင်းကိုရှာမှီး၏။ ထိုသူသည် အလ္လာဟ် အသျှင်မြတ် ကျိန်ဆဲတော်မူခြင်းခံရသော အလွန်ယုတ်သော ခရီးဆုံးဖြစ်သည့် ငရဲတွင် နေရသောသူနှင့် ထပ်တူထပ်မျှဖြစ်မည်လော။ |
Ghazi Mohammad Hashim သို့ဖြစ်ရာ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ နှစ်သက်လိုလားမှုကို လိုက်နာပြုလုပ်သောသူသည် အကြင် သူ(ယုတ်)ကဲ့သို့အဘယ်မှာလျှင် ဖြစ်နိုင်အံနည်း။ ထိုသူယုတ်သည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ အမျက်တော်ကိုခံစားခဲ့ရ၏။ ထိုသူ၏ ပြန်လည်ရာဌာနသည် ငရဲဘုံဖြစ်၏။ ထိုငရဲဘုံသည် အလွန် ယုတ်ညံ့ဆိုးရွားလှသော ပြန်လည်ရာဌာနပင် ဖြစ်ပေသည်။ |
Hashim Tin Myint ၎င်းပြင် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏နှစ်သက်လိုလားမှုကို လိုက်နာပြုလုပ်သောသူသည် အကြင်သူ(ယုတ်မာ)ကဲ့သို့ မည်သည့်နည်းနှင့် တူညီနိုင်မည်နည်း။ ထိုသူ(ယုတ်မာ)သည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏အမျက်တော်ကို ခံစားခဲ့ရသည်။ သူ၏ပြန်လည်ရာဌာနသည် ငရဲဘုံဖြစ်သည်။ ထိုငရဲဘုံသည် အဘယ်မျှ ယုတ်ညံ့ဆိုးရွားသော ပြန်လှည့်ရာဌာနဖြစ်လိုက်သနည်း။ |