Quran with Burmese translation - Surah al-‘Imran ayat 161 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿وَمَا كَانَ لِنَبِيٍّ أَن يَغُلَّۚ وَمَن يَغۡلُلۡ يَأۡتِ بِمَا غَلَّ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ ثُمَّ تُوَفَّىٰ كُلُّ نَفۡسٖ مَّا كَسَبَتۡ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ ﴾
[آل عِمران: 161]
﴿وما كان لنبي أن يغل ومن يغلل يأت بما غل يوم القيامة﴾ [آل عِمران: 161]
Ba Sein ၁၆၁။ မည်သည့်တမန်တော်မှ လူသားတို့ကို လှည့်စားသည်မဟုတ်ပေ။ အကြင်သူသည် လိမ်လည် ကောက်ကျစ်အံ့။ ထိုသူသည် မိမိ၏ လိမ်လည်မှုကို မိမိနှင့်အတူတကွ ရှင်ပြန်ထမြောက်ရသော နေ့တော်ကြီး၌ ယူလာရမည်။ ထိုနေ့တော်ကြီး၌ ဝိညာဉ်တိုင်းကို မိမိဆည်းပူးခဲ့သော ကောင်းကျိုး ဆိုးပြစ်ကို ပြည့်စုံစွာပေးတော်မူလတ္တံ။ သူတို့သည် မတရားပြုကျင့်ခြင်းခံကြရမည်မဟုတ်ပေ။ |
Ghazi Mohammad Hashim ၎င်းပြင်၊ မည်သည့် နဗီတမန်တော်တစ်ပါးမျှထိမ်ချန်လျှို့ဝှက်ခြင်း (သစ္စာမဲ့ခြင်း) မရှိခဲ့ပြီ။ အမှန်စင်စစ်သော်ကား မည်သူမဆို ထိမ်ချန်လျှို့ဝှက်ခဲ့ပါမူ ထိုသူသည်ရှင်ပြန်ထမည့်နေ့တွင် မိမိထိမ်ချန်လျှို့ဝှက်သောအရာများကို(အလ္လာဟ် အရှင်မြတ်၏ရှေ့တော်မှောက်သို့) ယူဆောင်လာအံ့။ထို့နောက် လူတိုင်းသည် မိမိရှာဖွေဆည်းပူး ခဲ့သမျှ(သောကုသိုလ် အကုသိုလ်၏အကျိုး)ကို အပြည့် အစုံရရှိကြလတ္တံ့။၎င်းပြင် ထိုသူတို့သည် မတရား ပြုခြင်းကို အလျင်း ခံကြရမည်မဟုတ်ချေ။ |
Hashim Tin Myint ထို့ပြင် ထိမ်ချန်လျှို့ဝှက် ခယာနသ်လုပ်ခြင်းသည် နဗီတမန်တော်၏အလုပ်မဟုတ်ပေ။ ထို့ပြင် မည်သူမဆို ထိမ်ချန်လျှို့ဝှက် ခယာနသ်လုပ်ခဲ့လျှင် ထိုသူသည် ရှင်ပြန်ထမည့်နေ့တွင် သူထိမ်ချန်လျှို့ဝှက် ခယာနသ်လုပ်ခဲ့သောအရာများကို (အရှင်မြတ်၏ရှေ့မှောက်၌) ယူဆောင်လာမည်။ ထို့နောက် လူတိုင်းသည် သူရှာဖွေဆည်းပူးခဲ့သည်များကို သူတို့သည် မတရားပြုခြင်းမခံကြရဘဲလျှက် ပြည့်ဝစွာရရှိကြလိမ့်မည်။ |