Quran with Burmese translation - Surah FaTir ayat 25 - فَاطِر - Page - Juz 22
﴿وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدۡ كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ جَآءَتۡهُمۡ رُسُلُهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ وَبِٱلزُّبُرِ وَبِٱلۡكِتَٰبِ ٱلۡمُنِيرِ ﴾
[فَاطِر: 25]
﴿وإن يكذبوك فقد كذب الذين من قبلهم جاءتهم رسلهم بالبينات وبالزبر وبالكتاب﴾ [فَاطِر: 25]
Ba Sein ၂၅။ သူတို့သည် သင့်အား မယုံကြည်ငြင်းပယ်လျှင် သူတို့ရှေးကျသောလူဟောင်းတို့လည်း ယင်းသို့ငြင်းဆန်ကြလေပြီ၊ ထိုလူဟောင်းများထံသို့ ၎င်းတို့၏တမန်တော်တို့သည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် အချုပ်အခြာအာဏာပိုင်သသော အထွဋ်အခေါင်ဖြစ်ကြောင်းကို ခိုင်မာထင်ရှားသည့်သက်သေခံချက်များကိုသော်လည်းကောင်း၊ အလင်းပြကျမ်းဂန် တော်များကိုသော်လည်းကောင်း၊ ယူဆောင်လာခဲ့ကြ၏။ |
Ghazi Mohammad Hashim ထို့ပြင် အကယ်၍ ၎င်းတို့သည် အသင့်အားမုသာဝါဒီဟူ၍ စွပ်စွဲငြင်းပယ်ကြလျှင် အမှန်စင်စစ် ၎င်းတို့အလျင် ရှိခဲ့ဘူးကြသော ရှေးသူဟောင်းတို့ သည်လည်း မဟုတ်မမှန်ဟူ၍ စွပ်စွဲငြင်းပယ်ခဲ့ကြ ကုန်၏။ ထို(ရှေးသူဟောင်း)တို့ထံ ၎င်းတို့၏ ရစူလ်တမန်တော်များသည် ထင်ရှားစွာသောသက်သေလက္ခဏာများကိုလည်းကောင်း၊ ကျမ်းငယ်များကိုလည်းကောင်း၊ ကျမ်းကြီးများကိုလည်းကောင်း၊ ယူဆောင်၍လာခဲ့ကြကုန်၏။ |
Hashim Tin Myint ထို့ပြင် အကယ်၍ သူတို့သည် အသင့်အား လိမ်လည်သူဟု စွပ်စွဲငြင်းပယ်ကြလျှင် စစ်စစ် သူတို့မတိုင်မီသူများကလည်း မဟုတ်မမှန်ဟုပင် စွပ်စွဲငြင်းပယ်ခဲ့ကြသည် ဖြစ်သည်။ ထိုသူများထံသို့ သူတို့၏တမန်တော်များသည် ထင်ရှားသော သက်သေလက္ခဏာများနှင့်၊ (အမိန့်ပညတ်ချက်များ စုထားသည့်)ကျမ်းငယ်များသာမက လင်းဝင်းသည့်ကျမ်းတော်ကိုလည်း ယူဆောင်လာခဲ့ကြသည်ဖြစ်သည်။ |