×

အကယ်၍ သင်တို့သည် (တမလွန်ဘဝမရှိဟု ကြွေးကြော်နေခြင်း၌) ဖြောင့်မတ်မှန်ကန်သူများဖြစ်ကြလျှင် ယင်း (အသက်ဇီဝိန်) ကို (အဘယ်ကြောင့်) ပြန်လည် အသက်မသွင်း ကြသနည်း။ 56:87 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Al-Waqi‘ah ⮕ (56:87) ayat 87 in Burmese

56:87 Surah Al-Waqi‘ah ayat 87 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 87 - الوَاقِعة - Page - Juz 27

﴿تَرۡجِعُونَهَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ ﴾
[الوَاقِعة: 87]

အကယ်၍ သင်တို့သည် (တမလွန်ဘဝမရှိဟု ကြွေးကြော်နေခြင်း၌) ဖြောင့်မတ်မှန်ကန်သူများဖြစ်ကြလျှင် ယင်း (အသက်ဇီဝိန်) ကို (အဘယ်ကြောင့်) ပြန်လည် အသက်မသွင်း ကြသနည်း။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ترجعونها إن كنتم صادقين, باللغة البورمية

﴿ترجعونها إن كنتم صادقين﴾ [الوَاقِعة: 87]

Ba Sein
၈၇။ သင်တို့အမှန်စကားကို ဆိုကြလျှင် ထိုသူ၏ အသက်ကို သူ၏ကိုယ်တွင်းသို့ အဘယ်ကြောင့် ပြန်၍ မသွင်း ကြသနည်း။
Ghazi Mohammad Hashim
ယင်း အသက်ဇီဝိန်ကို ပြန်လည်၍ ယူမထားကြပေသနည်း။
Hashim Tin Myint
အသင်တို့သည်အမှန်‌ပြောဆိုသူများဖြစ်ကြလျှင်၊ အဘယ့်‌ကြောင့် ထိုအသက်ဝိညာဉ်ကို ပြန်သွင်းမထားလိုက်ကြသနည်း။ (ပြန်လည်ယူမထားလိုက်ကြသနည်း။) ###၁၇
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek