×

ဧကန်စင်စစ်၊ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် ထိုအရှင်မြတ်၏လမ်းတော်၌ (ဂုဏ်အရည်အသွေးများနှင့်အညီ) အတန်းလိုက် တန်းစီလျက် အလွန်တောင့်တင်းခိုင်ခံ့လှစွာသော အဆောက်အအုံကဲ့သို့ပင် (ညီညီညွတ်ညွတ် မဆုတ်မနစ်၊ စိတ်ဓာတ်တည်ကြည်ကြံ့ခိုင်စွာဖြင့် တော်လှန်၍) 61:4 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah As-saff ⮕ (61:4) ayat 4 in Burmese

61:4 Surah As-saff ayat 4 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah As-saff ayat 4 - الصَّف - Page - Juz 28

﴿إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلَّذِينَ يُقَٰتِلُونَ فِي سَبِيلِهِۦ صَفّٗا كَأَنَّهُم بُنۡيَٰنٞ مَّرۡصُوصٞ ﴾
[الصَّف: 4]

ဧကန်စင်စစ်၊ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် ထိုအရှင်မြတ်၏လမ်းတော်၌ (ဂုဏ်အရည်အသွေးများနှင့်အညီ) အတန်းလိုက် တန်းစီလျက် အလွန်တောင့်တင်းခိုင်ခံ့လှစွာသော အဆောက်အအုံကဲ့သို့ပင် (ညီညီညွတ်ညွတ် မဆုတ်မနစ်၊ စိတ်ဓာတ်တည်ကြည်ကြံ့ခိုင်စွာဖြင့် တော်လှန်၍) စစ်တိုက်ကြသူတို့အား နှစ်သက်တော်မူ၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الله يحب الذين يقاتلون في سبيله صفا كأنهم بنيان مرصوص, باللغة البورمية

﴿إن الله يحب الذين يقاتلون في سبيله صفا كأنهم بنيان مرصوص﴾ [الصَّف: 4]

Ba Sein
၄။ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် အရှင်၏ သာသနာတော်ရေးအတွက် အလွန်ထူထဲခိုင်ခန့်သောမြို့ရိုးတံတိုင်းကဲ့သို့ ခိုင်ခန့်မြဲမြံစွာရပ်တန့်လျက် စစ်တိုက်ခိုက်ကြသူတို့ကို အမှန်မြတ်နိုးတော်မူ၏။
Ghazi Mohammad Hashim
ဧကန်စင်စစ် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် ထိုအရှင်မြတ်၏လမ်းတော်၌ စီတန်းလျက် လွန်စွာသိပ်သည်း ခိုင်ခံ့လှစွာသော အဆောက်အအုံကဲ့သို့ပင် (မဆုတ်မနစ်၊ စိတ်ဓာတ် တည်ကြည်ကြံ့ခိုင်စွာ) တိုက်ခိုက်ကြကုန်သော သူတို့အား နှစ်မြို့တော်မူပေသတည်း။
Hashim Tin Myint
အမှန်စင်စစ်အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် အရှင်မြတ်၏လမ်း‌တော်တွင်စီတန်းပြီး အလွန်ခိုင်ခံ့‌သော အ‌ဆောက်အအုံကဲ့သို့ (ပင် စိတ်ဓာတ် တည်ကြည်ကြံ့ခိုင်မှုဖြင့်)တိုက်ခိုက် ကြသည့်သူများအား နှစ်သက်‌တော်မူသည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek