×

ထိုကဲ့သို့ ဖိတ်ခေါ်ရာတွင် (သူတို့အား) “သင်တို့သည် သင်တို့အား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၍ ပြုစုပျိုးထောင်စေတော်မူသောအရှင်မြတ်ထံတော်၌ လွတ်ငြိမ်းချမ်းသာခွင့်ကို တောင်းခံပန်ကြားလော့။ ဧကန်ပင်၊ ထိုအရှင်မြတ်သည် (လူ့စွမ်းရည်မတိမ်ကောရလေအောင် 71:10 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Nuh ⮕ (71:10) ayat 10 in Burmese

71:10 Surah Nuh ayat 10 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Nuh ayat 10 - نُوح - Page - Juz 29

﴿فَقُلۡتُ ٱسۡتَغۡفِرُواْ رَبَّكُمۡ إِنَّهُۥ كَانَ غَفَّارٗا ﴾
[نُوح: 10]

ထိုကဲ့သို့ ဖိတ်ခေါ်ရာတွင် (သူတို့အား) “သင်တို့သည် သင်တို့အား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၍ ပြုစုပျိုးထောင်စေတော်မူသောအရှင်မြတ်ထံတော်၌ လွတ်ငြိမ်းချမ်းသာခွင့်ကို တောင်းခံပန်ကြားလော့။ ဧကန်ပင်၊ ထိုအရှင်မြတ်သည် (လူ့စွမ်းရည်မတိမ်ကောရလေအောင် စည်းမျဉ်းတော်များကို ချမှတ်ပေးတော်မူပြီး ယင်းတို့ကို မတော်တဆ ကျူးလွန်ချိုးဖောက်မိသူတို့အား) အလွန်ပင် လွှတ်ငြိမ်းချမ်းသာခွင့် ပေးတော်မူသောအရှင် ဖြစ်တော်မူ၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فقلت استغفروا ربكم إنه كان غفارا, باللغة البورمية

﴿فقلت استغفروا ربكم إنه كان غفارا﴾ [نُوح: 10]

Ba Sein
၁၀။ ထိုသူတို့ကို အကျွနု်ပ်ဟောဆိုဆုံးမသည်မှာ အို-အချင်းတို့၊ သင်တို့သည် မိမိတို့အရှင်သခင်ထံ အပြစ်လွှတ်ဆုတောင်းကြလော့၊ မှတ်သားလော့၊ အရှင်မြတ်သည် အဖန်တလဲလဲအပြစ်လွှတ်တော်မူ၏။
Ghazi Mohammad Hashim
ထိုကဲ့သို့ ဖိတ်ခေါ်ရာတွင် (၎င်းတို့အား ဤသို့)ပြောကြားခဲ့ပါ၏။ (အချင်းတို့) အသင်တို့သည် မိမိတို့အား ဖန်ဆင်းမွေးမြူတော်မူသော အရှင်မြတ်၏ အထံတော်၌ လွတ်ငြိမ်းချမ်းသာခွင့်ကို ပန်ကြား အသနားခံကြလေကုန်။မလွဲဧကန် ထိုအရှင်မြတ်သည် အလွန်တရာ ခွင့်လွှတ်ချမ်းသာ ပေးသနားတော်မူသောအရှင် ဖြစ်တော် မူ၏။
Hashim Tin Myint
ထို့‌နောက် ကျွန်ုပ်က (သူတို့အား)‌ပြောပါသည်-အသင်တို့သည် အသင်တို့အား ဖန်ဆင်း‌မွေးမြူ‌တော်မူ‌သောအရှင်မြတ်ထံ‌တော်တွင် လွတ်ငြိမ်းချမ်းသာခွင့်‌တောင်းခံကြပါ။အမှန်စင်စစ် အရှင်မြတ်သည် အကြိမ်ကြိမ်လွတ်ငြိမ်းချမ်းသာခွင့်‌ပေး‌တော်မူ‌သော အရှင်ဖြစ်‌တော်မူသည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek