×

ထိုသို့ (နဖ်စ် ခေါ် မျိုးရိုးဗီဇထဲ၌ ထည့်ပေးတော်မူထားသော ဉာဉ်စဉ်စရိုက်၊ ပင်ကိုယ်အရည်အသွေး၊ စွမ်း ရည်အစွမ်းအစနှင့်စိတ်ဆန္ဒများကို အရှင့်စည်းမျဉ်းတော်အညီဖြစ်စေ၊ သို့မဟုတ် စိတ်အလိုဆန္ဒနှင့်အညီဖြစ်စေ၊ 91:8 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Ash-Shams ⮕ (91:8) ayat 8 in Burmese

91:8 Surah Ash-Shams ayat 8 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Ash-Shams ayat 8 - الشَّمس - Page - Juz 30

﴿فَأَلۡهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقۡوَىٰهَا ﴾
[الشَّمس: 8]

ထိုသို့ (နဖ်စ် ခေါ် မျိုးရိုးဗီဇထဲ၌ ထည့်ပေးတော်မူထားသော ဉာဉ်စဉ်စရိုက်၊ ပင်ကိုယ်အရည်အသွေး၊ စွမ်း ရည်အစွမ်းအစနှင့်စိတ်ဆန္ဒများကို အရှင့်စည်းမျဉ်းတော်အညီဖြစ်စေ၊ သို့မဟုတ် စိတ်အလိုဆန္ဒနှင့်အညီဖြစ်စေ၊ ရှာဖွေသုံးစွဲနိုင်ရန် အသုံးချနိုင်သော စိတ်ဝိဉာဉ်ကို) ဖြစ်စေတော်မူခြင်းဖြင့် ထိုအရှင်မြတ်သည် ယင်း (နဖ်စ်) ၌ အမှန်တရားလမ်းစဥ်မှ ရှောင်ကြဥ်၍ ပျက်စီးဆုတ်ယုတ်ခြင်း လမ်းစဥ်သို့ သွားနိုင်သည့်အခွင့်အရေး (အသိစိတ်) ဖြင့်လည်းကောင်း၊ သက္ကဝါ (ခေါ် အရှင်မြတ်ကို စိုးရွံ့ထိတ်လန့်၍ အရှင့်စည်းမျဉ်းတော်များအား အရှင့်ကို သိစိတ်မြဲမြံစွာဖြင့် လိုက်နာကျင့်သုံးနိုင်သည့်) အခွင့်အရေး (အသိစိတ်) ဖြင့်လည်းကောင်း၊ စေ့ဆော်လှုံ့ဆော်စေတော်မူ၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فألهمها فجورها وتقواها, باللغة البورمية

﴿فألهمها فجورها وتقواها﴾ [الشَّمس: 8]

Ba Sein
၈။ ဝိညာဉ်အား မိမိအတွက် မည်သည်က မှားသည်၊ မည်သည်က မှန်သည်ကို ခွဲခြားဝေဖန်နိုင်သည့် ဉာဏ်ပညာ ပေးသနားတော်မူခြင်းကိုသော်လည်းကောင်း ငါသက်သေထူတော်မူ၏။
Ghazi Mohammad Hashim
တဖန် ထိုအရှင်မြတ်သည် ထိုအသက်ဇီဝိန်တွင်းဝယ် ထိုအသက်ဇီဝိန်၏ ပြစ်မှုဒုစရိုက်(၏အသိ) ကိုလည်းကောင်း၊ ကောင်းမှုသုစရိုက်(၏အသိ)ကို လည်းကောင်း၊ ထည့်သွင်းပေးတော်မူခဲ့၏။
Hashim Tin Myint
ထို့‌နောက် အရှင်မြတ်သည် ထိုအသက်ဝိညာဉ်ထဲသို့ ထိုအသက်ဝိညာဉ်၏ မ‌ကောင်းမှု(၏အသိစိတ်)နှင့် ‌ကောင်းမှု(၏အသိစိတ်)ကို ထည့်သွင်း‌တော်မူခဲ့သည်။ ###၁
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek