Quran with Turkish translation - Surah Ash-Shams ayat 8 - الشَّمس - Page - Juz 30
﴿فَأَلۡهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقۡوَىٰهَا ﴾ 
[الشَّمس: 8]
﴿فألهمها فجورها وتقواها﴾ [الشَّمس: 8]
| Abdulbaki Golpinarli Derken ona kotulugunu de, cekinmesini de ilham etmistir  | 
| Adem Ugur Sonra da ona iyilik ve kotulukleri ilham edene yemin ederim ki  | 
| Adem Ugur Sonra da ona iyilik ve kötülükleri ilham edene yemin ederim ki  | 
| Ali Bulac Sonra ona fucurunu (sınır tanımaz gunah ve kotulugunu) ve ondan sakınmayı ilham edene (andolsun)  | 
| Ali Bulac Sonra ona fücurunu (sınır tanımaz günah ve kötülüğünü) ve ondan sakınmayı ilham edene (andolsun)  | 
| Ali Fikri Yavuz Sonra da o nefse, isyanını ve itaatını ogretene ki  | 
| Ali Fikri Yavuz Sonra da o nefse, isyanını ve itaatını öğretene ki  | 
| Celal Y Ld R M Sonra da ona fenalıklarını ve (bunlardan) sakınmasını ilham edene yemin olsun ki  | 
| Celal Y Ld R M Sonra da ona fenalıklarını ve (bunlardan) sakınmasını ilham edene yemîn olsun ki  |