Quran with Turkish translation - Surah Ash-Shams ayat 8 - الشَّمس - Page - Juz 30
﴿فَأَلۡهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقۡوَىٰهَا ﴾
[الشَّمس: 8]
﴿فألهمها فجورها وتقواها﴾ [الشَّمس: 8]
Abdulbaki Golpinarli Derken ona kotulugunu de, cekinmesini de ilham etmistir |
Adem Ugur Sonra da ona iyilik ve kotulukleri ilham edene yemin ederim ki |
Adem Ugur Sonra da ona iyilik ve kötülükleri ilham edene yemin ederim ki |
Ali Bulac Sonra ona fucurunu (sınır tanımaz gunah ve kotulugunu) ve ondan sakınmayı ilham edene (andolsun) |
Ali Bulac Sonra ona fücurunu (sınır tanımaz günah ve kötülüğünü) ve ondan sakınmayı ilham edene (andolsun) |
Ali Fikri Yavuz Sonra da o nefse, isyanını ve itaatını ogretene ki |
Ali Fikri Yavuz Sonra da o nefse, isyanını ve itaatını öğretene ki |
Celal Y Ld R M Sonra da ona fenalıklarını ve (bunlardan) sakınmasını ilham edene yemin olsun ki |
Celal Y Ld R M Sonra da ona fenalıklarını ve (bunlardan) sakınmasını ilham edene yemîn olsun ki |