×

Ell és Qui us fa viatjar per terra o per mar. Quan, 10:22 Catalan translation

Quran infoCatalanSurah Yunus ⮕ (10:22) ayat 22 in Catalan

10:22 Surah Yunus ayat 22 in Catalan (الكاتالونية)

Quran with Catalan translation - Surah Yunus ayat 22 - يُونس - Page - Juz 11

﴿هُوَ ٱلَّذِي يُسَيِّرُكُمۡ فِي ٱلۡبَرِّ وَٱلۡبَحۡرِۖ حَتَّىٰٓ إِذَا كُنتُمۡ فِي ٱلۡفُلۡكِ وَجَرَيۡنَ بِهِم بِرِيحٖ طَيِّبَةٖ وَفَرِحُواْ بِهَا جَآءَتۡهَا رِيحٌ عَاصِفٞ وَجَآءَهُمُ ٱلۡمَوۡجُ مِن كُلِّ مَكَانٖ وَظَنُّوٓاْ أَنَّهُمۡ أُحِيطَ بِهِمۡ دَعَوُاْ ٱللَّهَ مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ لَئِنۡ أَنجَيۡتَنَا مِنۡ هَٰذِهِۦ لَنَكُونَنَّ مِنَ ٱلشَّٰكِرِينَ ﴾
[يُونس: 22]

Ell és Qui us fa viatjar per terra o per mar. Quan, navegant amb vent favorable, contents amb ell, s'aixeca un vent tempestuós, assoten les ones pertot arreu i creuen arribada l'hora de la mort, invoquen a Al·là rendint-li culte sincer. «Si ens salves d'aquesta, serem, certament, dels agraïts»

❮ Previous Next ❯

ترجمة: هو الذي يسيركم في البر والبحر حتى إذا كنتم في الفلك وجرين, باللغة الكاتالونية

﴿هو الذي يسيركم في البر والبحر حتى إذا كنتم في الفلك وجرين﴾ [يُونس: 22]

Youssef Lyoussi
Ell es Qui us fa viatjar per terra o per mar. Quan, navegant amb vent favorable, contents amb ell, s'aixeca un vent tempestuos, assoten les ones pertot arreu i creuen arribada l'hora de la mort, invoquen a Al·la rendint-li culte sincer. «Si ens salves d'aquesta, serem, certament, dels agraits»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek