Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Yunus ayat 55 - يُونس - Page - Juz 11
﴿أَلَآ إِنَّ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۗ أَلَآ إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ ﴾
[يُونس: 55]
﴿ألا إن لله ما في السموات والأرض ألا إن وعد الله حق﴾ [يُونس: 55]
Ma Jian Zhēn de, tiāndì wànwù què shì zhēnzhǔ de. Zhēn de, zhēnzhǔ de nuòyán, què shì zhēnshí de; dàn tāmen dàbàn bù zhīdào. |
Ma Jian 真的,天地万物确是真主的。真的,真主的诺言,确是真实的;但他们大半不知道。 |
Ma Zhong Gang Xuzhi, tiandi jian de yiqie dou shi an la de. Xuzhi, an la de nuoyan que shi zhenshi de, dan tamen da duoshu ren bing bu zhidao. |
Ma Zhong Gang Xūzhī, tiāndì jiān de yīqiè dōu shì ān lā de. Xūzhī, ān lā de nuòyán què shì zhēnshí de, dàn tāmen dà duōshù rén bìng bù zhīdào. |
Ma Zhong Gang 须知,天地间的一切都是安拉的。须知,安拉的诺言确是真实的,但他们大多数人并不知道。 |
Muhammad Makin Zhen de, tiandi wanwu que shi an la de. Zhen de, an la de nuoyan, que shi zhenshi de; dan tamen daban bu zhidao |
Muhammad Makin Zhēn de, tiāndì wànwù què shì ān lā de. Zhēn de, ān lā de nuòyán, què shì zhēnshí de; dàn tāmen dàbàn bù zhīdào |
Muhammad Makin 真的,天地万物确是安拉的。真的,安拉的诺言,确是真实的;但他们大半不知道。 |