Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Yusuf ayat 56 - يُوسُف - Page - Juz 13
﴿وَكَذَٰلِكَ مَكَّنَّا لِيُوسُفَ فِي ٱلۡأَرۡضِ يَتَبَوَّأُ مِنۡهَا حَيۡثُ يَشَآءُۚ نُصِيبُ بِرَحۡمَتِنَا مَن نَّشَآءُۖ وَلَا نُضِيعُ أَجۡرَ ٱلۡمُحۡسِنِينَ ﴾
[يُوسُف: 56]
﴿وكذلك مكنا ليوسف في الأرض يتبوأ منها حيث يشاء نصيب برحمتنا من﴾ [يُوسُف: 56]
Ma Jian Wǒ zhèyàng shǐ yōu sù fú zài guónèi huòdé quánlì, zài tā suǒyào dìdìfāng zhàn yōushì, wǒ bǎ wǒ de cí'ēn jiàng gěi wǒ suǒ yìyù zhě, wǒ bù huì ràng xíngshàn zhě túláo wú chóu. |
Ma Jian 我这样使优素福在国内获得权力,在他所要的地方占优势,我把我的慈恩降给我所意欲者,我不会让行善者徒劳无酬。 |
Ma Zhong Gang Wo ruci shi you su fu zai guonei huode quanli: Ta you quan renyi zhipei. Wo ba wo de enhui ciyu wo suo yiyu zhe, wo jue bu shi xingshan zhe de baochou tulao. |
Ma Zhong Gang Wǒ rúcǐ shǐ yōu sù fú zài guónèi huòdé quánlì: Tā yǒu quán rènyì zhīpèi. Wǒ bǎ wǒ de ēnhuì cìyǔ wǒ suǒ yìyù zhě, wǒ jué bù shǐ xíngshàn zhě de bàochóu túláo. |
Ma Zhong Gang 我如此使优素福在国内获得权力:他有权任意支配。我把我的恩惠赐予我所意欲者,我绝不使行善者的报酬徒劳。 |
Muhammad Makin Wo zheyang shi you su fu zai guonei huode quanli, zai ta suoyao didifang zhan youshi, wo ba wo de ci'en jiang gei wo suo yiyu zhe, wo bu hui rang xingshan zhe tulao wu chou |
Muhammad Makin Wǒ zhèyàng shǐ yōu sù fú zài guónèi huòdé quánlì, zài tā suǒyào dìdìfāng zhàn yōushì, wǒ bǎ wǒ de cí'ēn jiàng gěi wǒ suǒ yìyù zhě, wǒ bù huì ràng xíngshàn zhě túláo wú chóu |
Muhammad Makin 我这样使优素福在国内获得权力,在他所要的地方占优势,我把我的慈恩降给我所意欲者,我不会让行善者徒劳无酬。 |