×

Noi i-am dat un loc lui Iosif in aceasta tara. El poate 12:56 Russian translation

Quran infoRussianSurah Yusuf ⮕ (12:56) ayat 56 in Russian

12:56 Surah Yusuf ayat 56 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Yusuf ayat 56 - يُوسُف - Page - Juz 13

﴿وَكَذَٰلِكَ مَكَّنَّا لِيُوسُفَ فِي ٱلۡأَرۡضِ يَتَبَوَّأُ مِنۡهَا حَيۡثُ يَشَآءُۚ نُصِيبُ بِرَحۡمَتِنَا مَن نَّشَآءُۖ وَلَا نُضِيعُ أَجۡرَ ٱلۡمُحۡسِنِينَ ﴾
[يُوسُف: 56]

Noi i-am dat un loc lui Iosif in aceasta tara. El poate locui unde voieste. Noi dam milostivenia Noastra cui voim si nu lasam sa se piarda rasplata fapturilor de bine

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وكذلك مكنا ليوسف في الأرض يتبوأ منها حيث يشاء نصيب برحمتنا من, باللغة الروسية

﴿وكذلك مكنا ليوسف في الأرض يتبوأ منها حيث يشاء نصيب برحمتنا من﴾ [يُوسُف: 56]

Abu Adel
(Правитель назначил Йусуфа министром.) И таким образом Мы утвердили Йусуфа на земле, чтобы он поселился там, где пожелает. Мы одариваем Своей милостью, кого пожелаем, и не губим награды добро­деющих
Elmir Kuliev
Tak My nadelili Yusufa (Iosifa) vlast'yu na zemle. On mog poselit'sya tam, gde zhelal. My odaryayem Svoyey milost'yu, kogo pozhelayem, i ne teryayem voznagrazhdeniya tvoryashchikh dobro
Elmir Kuliev
Так Мы наделили Йусуфа (Иосифа) властью на земле. Он мог поселиться там, где желал. Мы одаряем Своей милостью, кого пожелаем, и не теряем вознаграждения творящих добро
Gordy Semyonovich Sablukov
Tak My sdelali Iosifa sil'nym v etoy strane; on mozhet selit'sya v ney, gde khochet. My nizvodim nashu milost' na kogo khotim i delayushchim dobro ne dayem ostavat'sya bez nagrady
Gordy Semyonovich Sablukov
Так Мы сделали Иосифа сильным в этой стране; он может селиться в ней, где хочет. Мы низводим нашу милость на кого хотим и делающим добро не даем оставаться без награды
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
I tak utverdili My Yusufa v zemle , chtoby on poselilsya tam, gde pozhelayet. My postigayem Svoim miloserdiyem, kogo pozhelayem, i ne gubim nagrady dobrodeyushchikh
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
И так утвердили Мы Йусуфа в земле , чтобы он поселился там, где пожелает. Мы постигаем Своим милосердием, кого пожелаем, и не губим награды добродеющих
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek