×

Dang tamen dui you su fu juewang de shihou, tamen li xi 12:80 Chinese(simplified) translation

Quran infoChinese(simplified)Surah Yusuf ⮕ (12:80) ayat 80 in Chinese(simplified)

12:80 Surah Yusuf ayat 80 in Chinese(simplified) (الصينية المبسطة)

Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Yusuf ayat 80 - يُوسُف - Page - Juz 13

﴿فَلَمَّا ٱسۡتَيۡـَٔسُواْ مِنۡهُ خَلَصُواْ نَجِيّٗاۖ قَالَ كَبِيرُهُمۡ أَلَمۡ تَعۡلَمُوٓاْ أَنَّ أَبَاكُمۡ قَدۡ أَخَذَ عَلَيۡكُم مَّوۡثِقٗا مِّنَ ٱللَّهِ وَمِن قَبۡلُ مَا فَرَّطتُمۡ فِي يُوسُفَۖ فَلَنۡ أَبۡرَحَ ٱلۡأَرۡضَ حَتَّىٰ يَأۡذَنَ لِيٓ أَبِيٓ أَوۡ يَحۡكُمَ ٱللَّهُ لِيۖ وَهُوَ خَيۡرُ ٱلۡحَٰكِمِينَ ﴾
[يُوسُف: 80]

Dang tamen dui you su fu juewang de shihou, tamen li xi er mi mi huiyi, tamen de dage shuo: Nimen de fuqin ceng yaoqiu nimen zhi zhenzhu fashi, nandao nimen bu zhidao ma? Congqian, nimen ceng daimanle you su fu. Wo jue bu likai zhege difang, zhidao fuqin yunxu wo, huo zhenzhu wei wo er panjue, ta shi zui gongzheng de panjue zhe.

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فلما استيأسوا منه خلصوا نجيا قال كبيرهم ألم تعلموا أن أباكم قد, باللغة الصينية المبسطة

﴿فلما استيأسوا منه خلصوا نجيا قال كبيرهم ألم تعلموا أن أباكم قد﴾ [يُوسُف: 80]

Ma Jian
Dāng tāmen duì yōu sù fú juéwàng de shíhòu, tāmen lí xí ér mì mì huìyì, tāmen de dàgē shuō: Nǐmen de fùqīn céng yāoqiú nǐmen zhǐ zhēnzhǔ fāshì, nándào nǐmen bù zhīdào ma? Cóngqián, nǐmen céng dàimànle yōu sù fú. Wǒ jué bù líkāi zhège dìfāng, zhídào fùqīn yǔnxǔ wǒ, huò zhēnzhǔ wèi wǒ ér pànjué, tā shì zuì gōngzhèng de pànjué zhě.
Ma Jian
当他们对优素福绝望的时候,他们离席而密秘会议,他们的大哥说:你们的父亲曾要求你们指真主发誓,难道你们不知道吗?从前,你们曾怠慢了优素福。我绝不离开这个地方,直到父亲允许我,或真主为我而判决,他是最公正的判决者。
Ma Zhong Gang
Dang tamen dui ta [you su fu] juewang shi, tamen bian sixia shangyi. Tamen de dage shuo:“Nandao nimen bu zhidao ma? Nimen de fuqin ceng yaoqiu nimen yi an la zhi ming xiang ta liguo shi, bingqie nimen yiqian ceng nuedaiguo you su fu. Wo jue bu likai cidi, zhidao wo de fuqin yunxu wo huo an la wei wo panjue. Ta [an la] shi zui hao de panjue zhe.
Ma Zhong Gang
Dāng tāmen duì tā [yōu sù fú] juéwàng shí, tāmen biàn sīxià shāngyì. Tāmen de dàgē shuō:“Nándào nǐmen bù zhīdào ma? Nǐmen de fùqīn céng yāoqiú nǐmen yǐ ān lā zhī míng xiàng tā lìguò shì, bìngqiě nǐmen yǐqián céng nüèdàiguò yōu sù fú. Wǒ jué bù líkāi cǐdì, zhídào wǒ de fùqīn yǔnxǔ wǒ huò ān lā wèi wǒ pànjué. Tā [ān lā] shì zuì hǎo de pànjué zhě.
Ma Zhong Gang
当他们对他[优素福]绝望时,他们便私下商议。他们的大哥说:“难道你们不知道吗?你们的父亲曾要求你们以安拉之名向他立过誓,并且你们以前曾虐待过优素福。我绝不离开此地,直到我的父亲允许我或安拉为我判决。他[安拉]是最好的判决者。
Muhammad Makin
Dang tamen dui you su fu juewang de shihou, tamen li xi er mimi huiyi, tamen de dage shuo:“Nimen de fuqin ceng yaoqiu nimen zhi an la fashi, nandao nimen bu zhidao ma? Congqian, nimen ceng daimanle you su fu. Wo jue bu likai zhege difang, zhidao fuqin yunxu wo, huo an la wei wo er panjue, ta shi zui gongzheng de panjue zhe
Muhammad Makin
Dāng tāmen duì yōu sù fú juéwàng de shíhòu, tāmen lí xí ér mìmì huìyì, tāmen de dàgē shuō:“Nǐmen de fùqīn céng yāoqiú nǐmen zhǐ ān lā fāshì, nándào nǐmen bù zhīdào ma? Cóngqián, nǐmen céng dàimànle yōu sù fú. Wǒ jué bù líkāi zhège dìfāng, zhídào fùqīn yǔnxǔ wǒ, huò ān lā wèi wǒ ér pànjué, tā shì zuì gōngzhèng de pànjué zhě
Muhammad Makin
当他们对优素福绝望的时候,他们离席而秘密会议,他们的大哥说:“你们的父亲曾要求你们指安拉发誓,难道你们不知道吗?从前,你们曾怠慢了优素福。我绝不离开这个地方,直到父亲允许我,或安拉为我而判决,他是最公正的判决者。
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek