×

Ji xin zhenzhu zhihou, you biaoshi buxin zhe--chufei bei po xuancheng buxin, 16:106 Chinese(simplified) translation

Quran infoChinese(simplified)Surah An-Nahl ⮕ (16:106) ayat 106 in Chinese(simplified)

16:106 Surah An-Nahl ayat 106 in Chinese(simplified) (الصينية المبسطة)

Quran with Chinese(simplified) translation - Surah An-Nahl ayat 106 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿مَن كَفَرَ بِٱللَّهِ مِنۢ بَعۡدِ إِيمَٰنِهِۦٓ إِلَّا مَنۡ أُكۡرِهَ وَقَلۡبُهُۥ مُطۡمَئِنُّۢ بِٱلۡإِيمَٰنِ وَلَٰكِن مَّن شَرَحَ بِٱلۡكُفۡرِ صَدۡرٗا فَعَلَيۡهِمۡ غَضَبٞ مِّنَ ٱللَّهِ وَلَهُمۡ عَذَابٌ عَظِيمٞ ﴾
[النَّحل: 106]

Ji xin zhenzhu zhihou, you biaoshi buxin zhe--chufei bei po xuancheng buxin, neixin que wei xinyang er jianding zhe--wei buxin er xinqing shuchang zhe jiang zao tianqian, bing shou zhongda de xingfa.

❮ Previous Next ❯

ترجمة: من كفر بالله من بعد إيمانه إلا من أكره وقلبه مطمئن بالإيمان, باللغة الصينية المبسطة

﴿من كفر بالله من بعد إيمانه إلا من أكره وقلبه مطمئن بالإيمان﴾ [النَّحل: 106]

Ma Jian
Jì xìn zhēnzhǔ zhīhòu, yòu biǎoshì bùxìn zhě--chúfēi bèi pò xuānchēng bùxìn, nèixīn què wéi xìnyǎng ér jiāndìng zhě--wéi bùxìn ér xīnqíng shūchàng zhě jiāng zāo tiānqiǎn, bìng shòu zhòngdà de xíngfá.
Ma Jian
既信真主之后,又表示不信者--除非被迫宣称不信、内心却为信仰而坚定者--为不信而心情舒畅者将遭天谴,并受重大的刑罚。
Ma Zhong Gang
Shei zai xinyang an la hou you biaoshi bu xin——chufei ta shi bei po xuancheng bu xin, er qi neixin shi duxin de, dan shei ziyuan bu xinyang, tamen bi zao an la de qian nu, bi shou zhongda de xingfa [zhu].
Ma Zhong Gang
Shéi zài xìnyǎng ān lā hòu yòu biǎoshì bù xìn——chúfēi tā shì bèi pò xuānchēng bù xìn, ér qí nèixīn shì dǔxìn de, dàn shéi zìyuàn bù xìnyǎng, tāmen bì zāo ān lā de qiǎn nù, bì shòu zhòngdà de xíngfá [zhù].
Ma Zhong Gang
谁在信仰安拉后又表示不信——除非他是被迫宣称不信,而其内心是笃信的,但谁自愿不信仰,他们必遭安拉的谴怒,必受重大的刑罚[注]。
Muhammad Makin
Ji xin'an la zhihou, you biaoshi buxin zhe——chufei bei po xuanbu buxin, neixin que wei xinyang er jianding zhe——wei buxin er xinqing shuchang zhe jiang zao tianqian, bing shou zhongda de xingfa
Muhammad Makin
Jì xìn'ān lā zhīhòu, yòu biǎoshì bùxìn zhě——chúfēi bèi pò xuānbù bùxìn, nèixīn què wéi xìnyǎng ér jiāndìng zhě——wéi bùxìn ér xīnqíng shūchàng zhě jiāng zāo tiānqiǎn, bìng shòu zhòngdà de xíngfá
Muhammad Makin
既信安拉之后,又表示不信者——除非被迫宣布不信、内心却为信仰而坚定者——为不信而心情舒畅者将遭天谴,并受重大的刑罚。
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek